Your IP : 216.73.216.81


Current Path : /proc/thread-self/root/usr/share/doc/debian-reference-common/docs/
Upload File :
Current File : //proc/thread-self/root/usr/share/doc/debian-reference-common/docs/index.it.html

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  <head>
    <title>Debian Reference</title>
    <link rel="stylesheet" type="text/css" href="debian-reference.css"/>
    <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"/>
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"/>
    <link rel="home" href="index.it.html" title="Debian Reference"/>
    <link rel="next" href="pr01.it.html" title="Prefazione"/>
  </head>
  <body>
    <div class="navheader">
      <table width="100%" summary="Navigation header">
        <tr>
          <th colspan="3" align="center">Debian Reference</th>
        </tr>
        <tr>
          <td align="left"> </td>
          <th width="60%" align="center"> </th>
          <td align="right"> <a accesskey="n" href="pr01.it.html"><img src="images/next.png" alt="Avanti"/></a></td>
        </tr>
      </table>
      <hr/>
    </div>
    <div xml:lang="it" class="book">
      <div class="titlepage">
        <div>
          <div>
            <h1 class="title"><a id="idm1"/>Debian Reference</h1>
          </div>
          <div>
            <div class="author">
              <h3 class="author">
                <span class="othername">Osamu Aoki</span>
              </h3>
            </div>
          </div>
          <div>
            <p class="copyright">Diritto d'autore © 2013-2021 Osamu Aoki</p>
          </div>
          <div>
            <div class="legalnotice">
              <a id="idm12"/>
              <p>Questa guida di riferimento Debian, Debian Reference (versione 2.100)
(2023-02-04 11:59:01 UTC) è pensata per fornire un'ampia panoramica del sistema Debian
in qualità di guida post-installazione per l'utente. Copre molti aspetti
dell'amministrazione di sistema attraverso esempi di uso di comandi di
shell, pensati per chi non è sviluppatore.</p>
            </div>
          </div>
          <div>
            <div class="abstract">
              <p class="title">
                <strong>Sommario</strong>
              </p>
              <p>Questo testo è libero; lo si può ridistribuire e/o modificare nei termini
della GNU General Public License in qualsiasi versione aderente alle Linee
guida Debian per il Software Libero (DFSG).</p>
            </div>
          </div>
        </div>
        <hr/>
      </div>
      <div class="toc">
        <p>
          <strong>Indice</strong>
        </p>
        <dl class="toc">
          <dt>
            <span class="preface">
              <a href="pr01.it.html">Prefazione</a>
            </span>
          </dt>
          <dd>
            <dl>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="pr01.it.html#_disclaimer">1. Note legali</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="pr01.it.html#_what_is_debian">2. Cosa è Debian</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="pr01.it.html#_about_this_document">3. Informazioni su questo documento</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="pr01.it.html#_guiding_rules">3.1. Linee guida</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="pr01.it.html#_prerequisites">3.2. Prerequisiti</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="pr01.it.html#_conventions">3.3. Convenzioni</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="pr01.it.html#_the_popcon">3.4. Popcon</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="pr01.it.html#_the_package_size">3.5. La dimensione dei pacchetti</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="pr01.it.html#_bug_reports_on_this_document">3.6. Segnalazioni di bug in questo documento</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="pr01.it.html#_reminders_for_new_users">4. Alcuni promemoria per i nuovi utenti</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="pr01.it.html#_some_quotes_for_new_users">5. Alcune citazioni per i nuovi utenti</a>
                </span>
              </dt>
            </dl>
          </dd>
          <dt>
            <span class="chapter">
              <a href="ch01.it.html">1. Tutorial GNU/Linux</a>
            </span>
          </dt>
          <dd>
            <dl>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch01.it.html#_console_basics">1.1. Nozioni di base sulla console</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.it.html#_the_shell_prompt">1.1.1. Il prompt di shell</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.it.html#_the_shell_prompt_under_gui">1.1.2. Il prompt di shell in una GUI</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.it.html#_the_root_account">1.1.3. L'account root</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.it.html#_the_root_shell_prompt">1.1.4. Il prompt di shell di root</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.it.html#_gui_system_administration_tools">1.1.5. Strumenti di amministrazione del sistema con interfaccia utente grafica</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.it.html#_virtual_consoles">1.1.6. Console virtuali</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.it.html#_how_to_leave_the_command_prompt">1.1.7. Come uscire dal prompt dei comandi</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.it.html#_how_to_shutdown_the_system">1.1.8. Come spegnere il sistema</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.it.html#_recovering_a_sane_console">1.1.9. Ripristinare una console funzionante</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.it.html#_additional_package_suggestions_for_the_newbie">1.1.10. Suggerimenti per pacchetti aggiuntivi per i principianti</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.it.html#_an_extra_user_account">1.1.11. Un account utente extra</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.it.html#_sudo_configuration">1.1.12. Configurazione di sudo</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.it.html#_play_time">1.1.13. Tempo di giocare</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch01.it.html#_unix_like_filesystem">1.2. File system stile Unix</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.it.html#_unix_file_basics">1.2.1. Nozioni di base sui file Unix</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.it.html#_filesystem_internals">1.2.2. Aspetti tecnici del file system</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.it.html#_filesystem_permissions">1.2.3. Permessi del file system</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.it.html#_control_of_permissions_for_newly_created_files_umask">1.2.4. Controllo dei permessi per i file appena creati: umask</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.it.html#_permissions_for_groups_of_users_group">1.2.5. Permessi per gruppi di utenti (gruppi)</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.it.html#_timestamps">1.2.6. Orari</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.it.html#_links">1.2.7. Collegamenti</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.it.html#_named_pipes_fifos">1.2.8. Pipe con nome (FIFO)</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.it.html#_sockets">1.2.9. Socket</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.it.html#_device_files">1.2.10. File di device</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.it.html#_special_device_files">1.2.11. File di device speciali</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.it.html#_procfs_and_sysfs">1.2.12. procfs e sysfs</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.it.html#_tmpfs">1.2.13. tmpfs</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch01.it.html#_midnight_commander_mc">1.3. Midnight Commander (MC)</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.it.html#_customization_of_mc">1.3.1. Personalizzazione di MC</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.it.html#_starting_mc">1.3.2. Avvio di MC</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.it.html#_file_manager_in_mc">1.3.3. Gestore dei file in MC</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.it.html#_command_line_tricks_in_mc">1.3.4. Trucchetti per la riga di comando di MC</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.it.html#_the_internal_editor_in_mc">1.3.5. L'editor interno di MC</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.it.html#_the_internal_viewer_in_mc">1.3.6. Il visualizzatore interno di MC</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.it.html#_auto_start_features_of_mc">1.3.7. Funzionalità di avvio automatico di MC</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.it.html#_virtual_filesystem_of_mc">1.3.8. File system virtuale di MC</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch01.it.html#_the_basic_unix_like_work_environment">1.4. Ambiente di lavoro di base in stile Unix</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.it.html#_the_login_shell">1.4.1. La shell di login</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.it.html#_customizing_bash">1.4.2. Personalizzare bash</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.it.html#_special_key_strokes">1.4.3. Associazioni di tasti speciali</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.it.html#_mouse_operations">1.4.4. Operazioni del mouse</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.it.html#_the_pager">1.4.5. Il paginatore</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.it.html#_the_text_editor">1.4.6. L'editor di testo</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.it.html#_setting_a_default_text_editor">1.4.7. Impostare un editor di testi predefinito</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.it.html#_using_vim">1.4.8. Usare vim</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.it.html#_recording_the_shell_activities">1.4.9. Registrare le attività della shell</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.it.html#_basic_unix_commands">1.4.10. Comandi Unix di base</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch01.it.html#_the_simple_shell_command">1.5. Il semplice comando di shell</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.it.html#_command_execution_and_environment_variable">1.5.1. Esecuzione dei comandi e variabili d'ambiente</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.it.html#_the_literal_lang_literal_variable">1.5.2. La variabile "<code class="literal">$LANG</code>"</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.it.html#_the_literal_path_literal_variable">1.5.3. La variabile "<code class="literal">$PATH</code>"</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.it.html#_the_literal_home_literal_variable">1.5.4. La variabile "<code class="literal">$HOME</code>"</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.it.html#_command_line_options">1.5.5. Opzioni della riga di comando</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.it.html#_shell_glob">1.5.6. Glob della shell</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.it.html#_return_value_of_the_command">1.5.7. Valore restituito dal comando</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.it.html#_typical_command_sequences_and_shell_redirection">1.5.8. Sequenze tipiche di comandi e ridirezione della shell</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.it.html#_command_alias">1.5.9. Alias di comandi</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch01.it.html#_unix_like_text_processing">1.6. Elaborazione di testo stile Unix</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.it.html#_unix_text_tools">1.6.1. Strumenti Unix per il testo</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.it.html#_regular_expressions">1.6.2. Espressioni regolari</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.it.html#_replacement_expressions">1.6.3. Espressioni di sostituzione</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.it.html#_global_substitution_with_regular_expressions">1.6.4. Sostituzione globale con espressioni regolari</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.it.html#_extracting_data_from_text_file_table">1.6.5. Estrarre dati da file con tabelle di testo</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch01.it.html#_script_snippets_for_piping_commands">1.6.6. Frammenti di script per comandi con pipe</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
            </dl>
          </dd>
          <dt>
            <span class="chapter">
              <a href="ch02.it.html">2. Gestione dei pacchetti in Debian</a>
            </span>
          </dt>
          <dd>
            <dl>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch02.it.html#_debian_package_management_prerequisites">2.1. Prerequisiti per la gestione dei pacchetti Debian</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.it.html#_package_configuration">2.1.1. Configurazione dei pacchetti</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.it.html#_basic_precautions">2.1.2. Precauzioni base</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.it.html#_life_with_eternal_upgrades">2.1.3. Una vita di aggiornamenti senza fine</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.it.html#_debian_archive_basics">2.1.4. Nozioni di base sugli archivi Debian</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.it.html#_debian_is_100_free_software">2.1.5. Debian è al 100% software libero</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.it.html#_package_dependencies">2.1.6. Dipendenze dei pacchetti</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.it.html#_the_event_flow_of_the_package_management">2.1.7. Il flusso di eventi nella gestione dei pacchetti</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.it.html#_first_response_to_package_management_troubles">2.1.8. Prima risposta a problemi di gestione dei pacchetti</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch02.it.html#_basic_package_management_operations">2.2. Operazioni base per la gestione dei pacchetti</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.it.html#_literal_apt_literal_vs_literal_apt_get_literal_literal_apt_cache_literal_vs_literal_aptitude_literal">2.2.1. Confronti <code class="literal">apt</code> - <code class="literal">apt-get</code> /
<code class="literal">apt-cache</code> - <code class="literal">aptitude</code></a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.it.html#_basic_package_management_operations_with_the_commandline">2.2.2. Operazioni base per la gestione dei pacchetti dalla riga di comando</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.it.html#_interactive_use_of_aptitude">2.2.3. Uso interattivo di aptitude</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.it.html#_key_bindings_of_aptitude">2.2.4. Associazioni dei tasti per aptitude</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.it.html#_package_views_under_aptitude">2.2.5. Viste dei pacchetti in aptitude</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.it.html#_search_method_options_with_aptitude">2.2.6. Opzioni per i metodi di ricerca in aptitude</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.it.html#_the_aptitude_regex_formula">2.2.7. La struttura delle espressioni regolari di aptitude</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.it.html#_dependency_resolution_of_aptitude">2.2.8. Risoluzione delle dipendenze di aptitude</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.it.html#_package_activity_logs">2.2.9. Registri delle attività sui pacchetti</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch02.it.html#_examples_of_aptitude_operations">2.3. Esempi di operazioni con aptitude</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.it.html#_listing_packages_with_regex_matching_on_package_names">2.3.1. Elencare pacchetti in base alla corrispondenza del nome con espressioni
regolari</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.it.html#_browsing_with_the_regex_matching">2.3.2. Sfogliare le corrispondenze ad una espressione regolare</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.it.html#_purging_removed_packages_for_good">2.3.3. Eliminare completamente i pacchetti rimosssi</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.it.html#_tidying_auto_manual_install_status">2.3.4. Mettere ordine nello stato di installazione automatico/non automatico</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.it.html#_system_wide_upgrade">2.3.5. Aggiornamento di tutto il sistema</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch02.it.html#_advanced_package_management_operations">2.4. Operazioni avanzate per la gestione dei pacchetti</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.it.html#_advanced_package_management_operations_with_commandline">2.4.1. Operazioni avanzate per la gestione dei pacchetti dalla riga di comando</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.it.html#_verification_of_installed_package_files">2.4.2. Verifica dei pacchetti installati</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.it.html#_safeguarding_for_package_problems">2.4.3. Salvaguardarsi da problemi coi pacchetti</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.it.html#_searching_on_the_package_meta_data">2.4.4. Cercare tra i metadati dei pacchetti</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch02.it.html#_debian_package_management_internals">2.5. Aspetti tecnici della gestione dei pacchetti in Debian</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.it.html#_archive_meta_data">2.5.1. Metadati degli archivi</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.it.html#_top_level_release_file_and_authenticity">2.5.2. File "Release" nella directory principale ed autenticità</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.it.html#_archive_level_release_files">2.5.3. File "Release" a livello di archivio</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.it.html#_fetching_of_the_meta_data_for_the_package">2.5.4. Recuperare i metadati per un pacchetto</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.it.html#_the_package_state_for_apt">2.5.5. Lo stato dei pacchetti per APT</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.it.html#_the_package_state_for_aptitude">2.5.6. Lo stato dei pacchetti per aptitude</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.it.html#_local_copies_of_the_fetched_packages">2.5.7. Copie locali dei pacchetti scaricati</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.it.html#_debian_package_file_names">2.5.8. Nomi dei file di pacchetto di Debian</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.it.html#_the_dpkg_command">2.5.9. Il comando dpkg</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.it.html#_the_update_alternatives_command">2.5.10. Il comando update-alternatives</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.it.html#_the_dpkg_statoverride_command">2.5.11. Il comando dpkg-statoverride</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.it.html#_the_dpkg_divert_command">2.5.12. Il comando dpkg-divert</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch02.it.html#_recovery_from_a_broken_system">2.6. Ripristino da un sistema con problemi</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.it.html#_failed_installation_due_to_missing_dependencies">2.6.1. Installazione fallita a causa di dipendenze mancanti</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.it.html#_caching_errors_of_the_package_data">2.6.2. Errori di cache dei dati dei pacchetti</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.it.html#_incompatibility_with_old_user_configuration">2.6.3. Incompatibilità con vecchie configurazioni utente</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.it.html#_different_packages_with_overlapped_files">2.6.4. Pacchetti diversi con file sovrapposti</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.it.html#_fixing_broken_package_script">2.6.5. Risolvere problemi negli script di pacchetto</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.it.html#_rescue_with_the_dpkg_command">2.6.6. Ripristinare con il comando dpkg</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.it.html#_recovering_package_selection_data">2.6.7. Ripristinare i dati sui pacchetti selezionati</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch02.it.html#_tips_for_the_package_management">2.7. Suggerimenti per la gestione dei pacchetti</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.it.html#_how_to_pick_debian_packages">2.7.1. Come scegliere i pacchetti Debian</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.it.html#_packages_from_mixed_source_of_archives">2.7.2. Pacchetti da fonti mescolate di archivi</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.it.html#_tweaking_candidate_version">2.7.3. Modificare la versione candidata</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.it.html#_updates_and_backports">2.7.4. Updates e Backports</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.it.html#_blocking_packages_installed_by_recommends">2.7.5. Bloccare i pacchetti da installare perché "Raccomandati"</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.it.html#_tracking_literal_testing_literal_with_some_packages_from_literal_unstable_literal">2.7.6. Usare e aggiornare <code class="literal">testing</code> con alcuni pacchetti da
<code class="literal">unstable</code></a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.it.html#_tracking_literal_unstable_literal_with_some_packages_from_literal_experimental_literal">2.7.7. Usare e aggiornare <code class="literal">unstable</code> con alcuni pacchetti da
<code class="literal">experimental</code></a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.it.html#_automatic_download_and_upgrade_of_packages">2.7.8. Scaricare ed aggiornare automaticamente i pacchetti</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.it.html#_limiting_download_bandwidth_for_apt">2.7.9. Limitare l'uso di banda di APT per gli scaricamenti</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.it.html#_emergency_downgrading">2.7.10. Retrocessione di emergenza alla versione precedente</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.it.html#_who_uploaded_the_package">2.7.11. Chi ha caricato il pacchetto?</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.it.html#_the_equivs_package">2.7.12. Il pacchetto equivs</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.it.html#_porting_a_package_to_the_stable_system">2.7.13. Fare il port di un pacchetto nel sistema stabile</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.it.html#_proxy_server_for_apt">2.7.14. Server proxy per APT</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch02.it.html#_more_readings_for_the_package_management">2.7.15. Ulteriori letture sulla gestione dei pacchetti</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
            </dl>
          </dd>
          <dt>
            <span class="chapter">
              <a href="ch03.it.html">3. Inizializzazione del sistema</a>
            </span>
          </dt>
          <dd>
            <dl>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch03.it.html#_an_overview_of_the_boot_strap_process">3.1. Panoramica del processo di avvio</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch03.it.html#_stage_1_the_uefi">3.1.1. Stadio 1: l'UEFI</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch03.it.html#_stage_2_the_boot_loader">3.1.2. Stadio 2: il bootloader</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch03.it.html#_stage_3_the_mini_debian_system">3.1.3. Stadio 3: il mini-sistema Debian</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch03.it.html#_stage_4_the_normal_debian_system">3.1.4. Stadio 4: il normale sistema Debian</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch03.it.html#_systemd_init">3.2. Init systemd</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch03.it.html#_the_hostname">3.2.1. Il nome host</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch03.it.html#_the_filesystem">3.2.2. Il filesystem</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch03.it.html#_network_interface_initialization">3.2.3. Inizializzazione delle interfacce di rete</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch03.it.html#_the_kernel_message">3.3. I messaggi del kernel</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch03.it.html#_the_system_message">3.4. I messaggi di sistema</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch03.it.html#_system_management_operations">3.5. Gestione del sistema</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch03.it.html#_other_system_monitors">3.6. Altri strumenti di monitoraggio del sistema</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch03.it.html#_customizing_systemd">3.7. Personalizzare systemd</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch03.it.html#_socket_activation">3.7.1. Attivazione di socket</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch03.it.html#_the_udev_system">3.8. Il sistema udev</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch03.it.html#_the_kernel_module_initialization">3.8.1. L'inizializzazione dei moduli del kernel</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
            </dl>
          </dd>
          <dt>
            <span class="chapter">
              <a href="ch04.it.html">4. Autenticazione e controllo degli accessi</a>
            </span>
          </dt>
          <dd>
            <dl>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch04.it.html#_normal_unix_authentication">4.1. Autenticazione Unix normale</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch04.it.html#_managing_account_and_password_information">4.2. Gestire le informazioni su account e password</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch04.it.html#_good_password">4.3. Password buone</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch04.it.html#_creating_encrypted_password">4.4. Creare password cifrate</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch04.it.html#_pam_and_nss">4.5. PAM e NSS</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch04.it.html#_configuration_files_accessed_by_pam_and_nss">4.5.1. File di configurazione letti da PAM e NSS</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch04.it.html#_the_modern_centralized_system_management">4.5.2. La moderna gestione centralizzata del sistema</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch04.it.html#_why_gnu_su_does_not_support_the_wheel_group">4.5.3. "Perché GNU su non supporta il gruppo wheel"</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch04.it.html#_stricter_password_rule">4.5.4. Regole più stringenti per le password</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch04.it.html#_security_of_authentication">4.6. Sicurezza dell'autenticazione</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch04.it.html#_secure_password_on_the_internet">4.6.1. Password sicure in Internet</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch04.it.html#_secure_shell">4.6.2. Secure Shell, shell sicura</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch04.it.html#_extra_security_measures_for_the_internet">4.6.3. Misure aggiuntive di sicurezza per Internet</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch04.it.html#_securing_the_root_password">4.6.4. Rendere sicura la password di root</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch04.it.html#_other_access_controls">4.7. Altri controlli sugli accessi</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch04.it.html#_sudo">4.7.1. sudo</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch04.it.html#_policykit">4.7.2. PolicyKit</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch04.it.html#_restricting_access_to_some_server_services">4.7.3. Limitare l'accesso ad alcuni servizi server</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch04.it.html#_linux_security_features">4.7.4. Funzionalità di sicurezza di Linux</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
            </dl>
          </dd>
          <dt>
            <span class="chapter">
              <a href="ch05.it.html">5. Impostazione della rete</a>
            </span>
          </dt>
          <dd>
            <dl>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch05.it.html#_the_basic_network_infrastructure">5.1. L'infrastruttura base di rete</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch05.it.html#_the_hostname_resolution">5.1.1. Risoluzione dei nomi di host</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch05.it.html#_the_network_interface_name">5.1.2. Il nome dell'interfaccia di rete</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch05.it.html#_the_network_address_range_for_the_lan">5.1.3. L'intervallo degli indirizzi di rete per la LAN</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch05.it.html#_the_network_device_support">5.1.4. Il supporto per i dispositivi di rete</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch05.it.html#_the_modern_network_configuration_for_desktop">5.2. La configurazione moderna della rete per il desktop</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch05.it.html#_gui_network_configuration_tools">5.2.1. Strumenti grafici di configurazione della rete</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch05.it.html#_the_modern_network_configuration_without_gui">5.3. La configurazione moderna della rete senza GUI</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch05.it.html#_the_low_level_network_configuration">5.4. Configurazione della rete a basso livello</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch05.it.html#_iproute2_commands">5.4.1. Comandi iproute2</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch05.it.html#_safe_low_level_network_operations">5.4.2. Operazioni sicure a basso livello sulla rete</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch05.it.html#_network_optimization">5.5. Ottimizzazione della rete</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch05.it.html#_finding_optimal_mtu">5.5.1. Trovare l'MTU ottimale</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch05.it.html#_wan_tcp_optimization">5.5.2. Ottimizzazione di TCP per la WAN</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch05.it.html#_netfilter_infrastructure">5.6. Infrastruttura netfilter</a>
                </span>
              </dt>
            </dl>
          </dd>
          <dt>
            <span class="chapter">
              <a href="ch06.it.html">6. Applicazioni per la rete</a>
            </span>
          </dt>
          <dd>
            <dl>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch06.it.html#_web_browsers">6.1. Browser web</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch06.it.html#_spoofing_the_user_agent_string">6.1.1. Falsificare la stringa User-Agent</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch06.it.html#_browser_extension">6.1.2. Estensione per il browser</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch06.it.html#_the_mail_system">6.2. Il sistema di posta</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch06.it.html#_email_basics">6.2.1. Nozioni di base sulla posta elettronica</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch06.it.html#_modern_mail_service_limitation">6.2.2. Limitazioni moderne ai servizi di posta</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch06.it.html#_historic_mail_service_expectation">6.2.3. Attese storiche da un servizio di posta</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch06.it.html#_mail_transport_agent_mta">6.2.4. Agente di trasporto della posta (MTA)</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dd>
                    <dl>
                      <dt>
                        <span class="section">
                          <a href="ch06.it.html#_the_configuration_of_exim4">6.2.4.1. La configurazione di exim4</a>
                        </span>
                      </dt>
                      <dt>
                        <span class="section">
                          <a href="ch06.it.html#_the_configuration_of_postfix_with_sasl">6.2.4.2. La configurazione di Postfix con SASL</a>
                        </span>
                      </dt>
                      <dt>
                        <span class="section">
                          <a href="ch06.it.html#_the_mail_address_configuration">6.2.4.3. La configurazione dell'indirizzo di posta</a>
                        </span>
                      </dt>
                      <dt>
                        <span class="section">
                          <a href="ch06.it.html#_basic_mta_operations">6.2.4.4. Operazioni di base degli MTA</a>
                        </span>
                      </dt>
                    </dl>
                  </dd>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch06.it.html#_the_remote_access_server_and_utilities_ssh">6.3. Il server e le utilità per l'accesso remoto (SSH)</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch06.it.html#_basics_of_ssh">6.3.1. Nozioni di base su SSH</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch06.it.html#_user_name_on_the_remote_host">6.3.2. Nome utente sull'host remoto</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch06.it.html#_connecting_without_remote_passwords">6.3.3. Connettersi senza password remote</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch06.it.html#_dealing_with_alien_ssh_clients">6.3.4. Gestire client SSH estranei</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch06.it.html#_setting_up_ssh_agent">6.3.5. Impostare ssh-agent</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch06.it.html#_sending_a_mail_from_a_remote_host">6.3.6. Inviare un messaggio di posta da un host remoto</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch06.it.html#_port_forwarding_for_smtp_pop3_tunneling">6.3.7. Forwarding della porta per tunnel SMTP/POP3</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch06.it.html#_how_to_shutdown_the_remote_system_on_ssh">6.3.8. Spegnere il sistema remoto su SSH</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch06.it.html#_troubleshooting_ssh">6.3.9. Risolvere il problemi con SSH</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch06.it.html#_the_print_server_and_utilities">6.4. Server ed utilità per la stampa</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch06.it.html#_other_network_application_servers">6.5. Altri server di rete</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch06.it.html#_other_network_application_clients">6.6. Altri client di rete</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch06.it.html#_the_diagnosis_of_the_system_daemons">6.7. Diagnosi dei demoni di sistema</a>
                </span>
              </dt>
            </dl>
          </dd>
          <dt>
            <span class="chapter">
              <a href="ch07.it.html">7. Sistema GUI</a>
            </span>
          </dt>
          <dd>
            <dl>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch07.it.html#_gui_desktops">7.1. Ambiente desktop GUI</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch07.it.html#_gui_communication_protocol">7.2. Il protocollo di comunicazione della GUI</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch07.it.html#_gui_infrastructure">7.3. Infrastruttura GUI</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch07.it.html#_gui_applications">7.4. Applicazioni GUI</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch07.it.html#_fonts">7.5. Tipi di carattere</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch07.it.html#_basic_fonts">7.5.1. Tipi di carattere base</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch07.it.html#_font_rasterization">7.5.2. Rasterizzazione dei tipi di carattere</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch07.it.html#_sandbox">7.6. Sandbox</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch07.it.html#_remote_desktop">7.7. Desktop remoto</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch07.it.html#_x_server_connection">7.8. Connessione a server X</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch07.it.html#_x_server_local_connection">7.8.1. Connessione locale al server X</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch07.it.html#_x_server_remote_connection">7.8.2. Connessione remota a server X</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch07.it.html#_x_server_chroot_connection">7.8.3. Connessione chroot a server X</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch07.it.html#_clipboard">7.9. Appunti</a>
                </span>
              </dt>
            </dl>
          </dd>
          <dt>
            <span class="chapter">
              <a href="ch08.it.html">8. I18N e L10N</a>
            </span>
          </dt>
          <dd>
            <dl>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch08.it.html#_the_locale">8.1. La localizzazione</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch08.it.html#_rationale_for_utf_8_locale">8.1.1. Logica alla base dell'uso della localizzazione UTF-8</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch08.it.html#_the_reconfiguration_of_the_locale">8.1.2. La (ri)configurazione della localizzazione</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch08.it.html#_filename_encoding">8.1.3. Codifica per i nomi di file</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch08.it.html#_localized_messages_and_translated_documentation">8.1.4. Messaggi localizzati e documentazione tradotta</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch08.it.html#_effects_of_the_locale">8.1.5. Effetti della localizzazione</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch08.it.html#_the_keyboard_input">8.2. L'input da tastiera</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch08.it.html#_the_keyboard_input_for_linux_console_and_x_window">8.2.1. L'input da tastiera per la console Linux e X Window</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch08.it.html#_the_keyboard_input_for_wayland">8.2.2. L'input da tastiera per Wayland</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch08.it.html#_the_input_method_support_with_ibus">8.2.3. Il supporto per metodo di input con IBus</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch08.it.html#_an_example_for_japanese">8.2.4. Un esempio per il giapponese</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch08.it.html#_the_display_output">8.3. L'output sul display</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch08.it.html#_east_asian_ambiguous_character_width_characters">8.4. Caratteri dell'Asia dell'est con larghezza ambigua</a>
                </span>
              </dt>
            </dl>
          </dd>
          <dt>
            <span class="chapter">
              <a href="ch09.it.html">9. Suggerimenti per il sistema</a>
            </span>
          </dt>
          <dd>
            <dl>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch09.it.html#_the_console_tips">9.1. Suggerimenti per la console</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_recording_the_shell_activities_cleanly">9.1.1. Registrare le attività della shell in modo pulito</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_the_screen_program">9.1.2. Il programma screen</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_navigating_around_directories">9.1.3. Navigare nelle directory</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_readline_wrapper">9.1.4. Wrapper per readline</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_scanning_the_source_code_tree">9.1.5. Strumenti per la fusione di codice sorgente</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch09.it.html#_customizing_vim">9.2. Personalizzare vim</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_customizing_vim_with internal_features">9.2.1. Personalizzare vim con le funzionalità interne</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_customizing_vim_with_external_packages">9.2.2. Personalizzare vim con pacchetti esterni</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch09.it.html#_data_recording_and_presentation">9.3. Registrazione e presentazione di dati</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_the_log_daemon">9.3.1. Demoni di registro</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_log_analyzer">9.3.2. Analizzatori di registro</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_customized_display_of_text_data">9.3.3. Visualizzazione personalizzata di dati di testo</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_customized_display_of_time_and_date">9.3.4. Visualizzazione personalizzata di date e orari</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_colorized_shell_echo">9.3.5. Output colorato per la shell</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_colorized_commands">9.3.6. Comandi colorati</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_recording_the_editor_activities_for_complex_repeats">9.3.7. Registrare le attività dell'editor per ripetizioni complesse</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_recording_the_graphic_image_of_an_x_application">9.3.8. Registrare l'immagine grafica di un'applicazione X</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_recording_changes_in_configuration_files">9.3.9. Registrare i cambiamenti a file di configurazione</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch09.it.html#_monitoring_controlling_and_starting_program_activities">9.4. Monitorare, controllare ed avviare l'attività dei programmi</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_timing_a_process">9.4.1. Cronometrare un processo</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_the_scheduling_priority">9.4.2. Priorità di schedulazione</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_the_ps_command">9.4.3. Il comando ps</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_the_top_command">9.4.4. Il comando top</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_listing_files_opened_by_a_process">9.4.5. Elencare i file aperti da un processo</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_tracing_program_activities">9.4.6. Tenere traccia delle attività di un programma</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_identification_of_processes_using_files_or_sockets">9.4.7. Identificazione di processi in base a file o socket</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_repeating_a_command_with_a_constant_interval">9.4.8. Ripetere un comando ad intervalli costanti</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_repeating_a_command_looping_over_files">9.4.9. Ripetere un comando su diversi file</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_starting_a_program_from_gui">9.4.10. Avviare un programma dalla GUI</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_customizing_program_to_be_started">9.4.11. Personalizzare i programmi da avviare</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_killing_a_process">9.4.12. Uccidere un processo</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_scheduling_tasks_once">9.4.13. Pianificare compiti da eseguire una volta sola</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_scheduling_tasks_regularly">9.4.14. Pianificare compiti in modo regolare</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_alt_sysrq_key">9.4.15. Tasto Alt-SysRq</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch09.it.html#_system_maintenance_tips">9.5. Suggerimenti per l'amministrazione del sistema</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_who_is_on_the_system">9.5.1. Chi è nel sistema?</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_warning_everyone">9.5.2. Avvertire tutti gli utenti</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_hardware_identification">9.5.3. Identificazione dell'hardware</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_hardware_configuration">9.5.4. Configurazione dell'hardware</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_system_and_hardware_time">9.5.5. Orario di sistema e hardware</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_the_terminal_configuration">9.5.6. Configurazione del terminale</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_the_sound_infrastructure">9.5.7. L'infrastruttura audio</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_disabling_the_screen_saver">9.5.8. Disabilitare il salvaschermo</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_disabling_beep_sounds">9.5.9. Disabilitare i bip sonori</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_memory_usage">9.5.10. Uso della memoria</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_system_security_and_integrity_check">9.5.11. Verifica della sicurezza e dell'integrità del sistema</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch09.it.html#_data_storage_tips">9.6. Suggerimenti per l'archiviazione dei dati</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_disk_space_usage">9.6.1. Uso dello spazio su disco</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_disk_partition_configuration">9.6.2. Configurazione del partizionamento dei dischi</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_accessing_partition_using_uuid">9.6.3. Accedere alle partizioni usando UUID</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_lvm2">9.6.4. LVM2</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_filesystem_configuration">9.6.5. Configurazione del file system</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_filesystem_creation_and_integrity_check">9.6.6. Creare file system e verificarne l'integrità </a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_optimization_of_filesystem_by_mount_options">9.6.7. Ottimizzare il file system con opzioni di mount</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_optimization_of_filesystem_via_superblock">9.6.8. Ottimizzare il file system tramite il superblocco</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_optimization_of_hard_disk">9.6.9. Ottimizzare il disco rigido</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_optimization_of_solid_state_drive">9.6.10. Ottimizzare le unità a stato solido</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_using_smart_to_predict_hard_disk_failure">9.6.11. Usare SMART per prevedere danni ai dischi fissi</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_specify_temporary_storage_directory_via_tmpdir">9.6.12. Specificare una directory per l'archiviazione di dati temporanei usando
$TMPDIR</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_expansion_of_usable_storage_space_via_lvm">9.6.13. Espandere lo spazio di archiviazione utilizzabile con LVM</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_expansion_of_usable_storage_space_by_mounting_another_partition">9.6.14. Espandere lo spazio di archiviazione utilizzabile montando un'altra
partizione</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_expansion_of_usable_storage_space_by_bind_mounting_another_directory">9.6.15. Espandere lo spazio di archiviazione utilizzabile montando un collegamento
ad un'altra directory</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_expansion_of_usable_storage_space_by_overlay_mounting_another_directory">9.6.16. Espandere lo spazio di archiviazione utilizzabile montando un'altra
directory da sovrapporre</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_expansion_of_usable_storage_space_using_symlink">9.6.17. Espandere lo spazio di archiviazione utilizzabile usando collegamenti
simbolici</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch09.it.html#_the_disk_image">9.7. Immagine del disco</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_making_the_disk_image_file">9.7.1. Creare un file con un'immagine di disco</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_writing_directly_to_the_disk">9.7.2. Scrivere direttamente sul disco</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_mounting_the_disk_image_file">9.7.3. Montare un file con un'immagine di disco</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_cleaning_a_disk_image_file">9.7.4. Pulire un file con un'immagine di disco</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_making_the_empty_disk_image_file">9.7.5. Creare un file con immagine di disco vuoto</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_making_the_iso9660_image_file">9.7.6. Creare un file con un'immagine ISO9660</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_writing_directly_to_the_cd_dvd_r_rw">9.7.7. Scrivere direttamente sul CD/DVD-R/RW</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_mounting_the_iso9660_image_file">9.7.8. Montare un file con un'immagine ISO9660</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch09.it.html#_the_binary_data">9.8. I dati binari</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_viewing_and_editing_binary_data">9.8.1. Visualizzare e modificare dati binari</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_manipulating_files_without_mounting_disk">9.8.2. Manipolare file senza montare i dischi</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_data_redundancy">9.8.3. Dati ridondanti</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_data_file_recovery_and_forensic_analysis">9.8.4. recupero di file dati ed analisi forensi</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_splitting_a_large_file_into_small_files">9.8.5. Suddividere un file grande in file più piccoli</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_clearing_file_contents">9.8.6. Pulire il contenuto di file</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_dummy_files">9.8.7. File fittizi</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_erasing_an_entire_hard_disk">9.8.8. Cancellare un intero disco fisso</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_erasing_unused_area_of_an_hard_disk">9.8.9. Cancellare area inutilizzate di un disco fisso</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_undeleting_deleted_but_still_open_files">9.8.10. De-cancellare file cancellati ma ancora aperti</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_searching_all_hardlinks">9.8.11. Cercare tutti i collegamenti fisici</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_invisible_disk_space_consumption">9.8.12. Consumo invisibile dello spazio su disco</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch09.it.html#_data_encryption_tips">9.9. Suggerimenti per la cifratura dei dati</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_removable_disk_encryption_with_dm_crypt_luks">9.9.1. Cifratura di dischi removibili con dm-crypt/LUKS</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_mounting_encrypted_disk_with_dm_crypt_luks">9.9.2. Montare dischi removibili con dm-crypt/LUKS</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch09.it.html#_the_kernel">9.10. Il kernel</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_kernel_parameters">9.10.1. Parametri del kernel</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_kernel_headers">9.10.2. Header del kernel</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_compiling_the_kernel_and_related_modules">9.10.3. Compilare il kernel ed i moduli relativi</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_compiling_the_kernel_source_debian_kernel_team_recommendation">9.10.4. Compilare i sorgenti del kernel: il metodo raccomandato dal Team del Kernel
di Debian</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_hardware_drivers_and_firmware">9.10.5. Driver per hardware e firmware</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch09.it.html#_virtualized_system">9.11. Sistema virtualizzato</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_virtualization_tools">9.11.1. Strumenti per virtualizzazione ed emulazione</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_virtualization_work_flow">9.11.2. Fasi del processo di virtualizzazione</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_mounting_the_virtual_disk_image_file">9.11.3. Montare il file immagine di disco virtuale</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_chroot_system">9.11.4. Sistema chroot</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch09.it.html#_multiple_desktop_systems">9.11.5. Sistemi desktop multipli</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
            </dl>
          </dd>
          <dt>
            <span class="chapter">
              <a href="ch10.it.html">10. Gestione dei dati</a>
            </span>
          </dt>
          <dd>
            <dl>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch10.it.html#_sharing_copying_and_archiving">10.1. Condividere, copiare ed archiviare</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch10.it.html#_archive_and_compression_tools">10.1.1. Strumenti di archiviazione e compressione</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch10.it.html#_copy_and_synchronization_tools">10.1.2. Strumenti di copia e sincronizzazione</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch10.it.html#_idioms_for_the_archive">10.1.3. Esempi di invocazione per archivi</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch10.it.html#_idioms_for_the_copy">10.1.4. Esempi di invocazione per la copia</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch10.it.html#_idioms_for_the_selection_of_files">10.1.5. Esempi di invocazione per la selezione di file</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch10.it.html#_archive_media">10.1.6. Supporti di archiviazione</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch10.it.html#_removable_storage_device">10.1.7. Supporti di archiviazione removibili</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch10.it.html#_filesystem_choice_for_sharing_data">10.1.8. Scelta del file system per la condivisione di dati</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch10.it.html#_sharing_data_via_network">10.1.9. Condividere dati attraverso una rete</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch10.it.html#_backup_and_recovery">10.2. Backup e ripristino</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch10.it.html#_backup_and_recovery_policy">10.2.1. Politica di backup e ripristino</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch10.it.html#_backup_utility_suites">10.2.2. Suite con utilità di backup</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch10.it.html#_personal_backup">10.2.3. Backup personale</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch10.it.html#_data_security_infrastructure">10.3. Infrastruttura di sicurezza dei dati</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch10.it.html#_key_management_for_gnupg">10.3.1. Gestione delle chiavi per GnuPG</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch10.it.html#_using_gnupg_on_files">10.3.2. Usare GnuPG su file</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch10.it.html#_using_gnupg_with_mutt">10.3.3. Usare GnuPG con Mutt</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch10.it.html#_using_gnupg_with_vim">10.3.4. Usare GnuPG con Vim</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch10.it.html#_the_md5_sum">10.3.5. Somme di controllo MD5</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch10.it.html#_password_keyring">10.3.6. Portachiavi per le password</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch10.it.html#_source_code_merge_tools">10.4. Strumenti per la fusione di codice sorgente</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch10.it.html#_extracting_differences_for_source_files">10.4.1. Estrarre differenze da file sorgenti</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch10.it.html#_merging_updates_for_source_files">10.4.2. Fondere aggiornamenti per file sorgenti</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch10.it.html#_interactive_merge">10.4.3. Unione (merge) interattiva</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch10.it.html#_git">10.5. Git</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch10.it.html#_configuration_of_git_client">10.5.1. Configurazione del client Git</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch10.it.html#_basic_git_commands">10.5.2. Comandi Git di base</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch10.it.html#_git_tips">10.5.3. Suggerimenti per Git</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch10.it.html#_git_references">10.5.4. Documenti di consultazione per Git</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch10.it.html#_other_version_control_systems">10.5.5. Altri sistemi di controllo delle versioni</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
            </dl>
          </dd>
          <dt>
            <span class="chapter">
              <a href="ch11.it.html">11. Conversione di dati</a>
            </span>
          </dt>
          <dd>
            <dl>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch11.it.html#_text_data_conversion_tools">11.1. Strumenti di conversione di dati testuali</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch11.it.html#_converting_a_text_file_with_iconv">11.1.1. Convertire un file di testo con iconv</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch11.it.html#_checking_file_to_be_utf_8_with_iconv">11.1.2. Controllare se un file è in UTF-8 con iconv</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch11.it.html#_converting_file_names_with_iconv">11.1.3. Convertire nomi di file con iconv</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch11.it.html#_eol_conversion">11.1.4. Conversione del carattere di fine riga</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch11.it.html#_tab_conversion">11.1.5. Conversione di tabulazioni</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch11.it.html#_editors_with_auto_conversion">11.1.6. Editor con auto-conversione</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch11.it.html#_plain_text_extraction">11.1.7. Estrazione del testo puro</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch11.it.html#_highlighting_and_formatting_plain_text_data">11.1.8. Evidenziare e formattare dati in puro testo</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch11.it.html#_xml_data">11.2. Dati XML</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch11.it.html#_basic_hints_for_xml">11.2.1. Suggerimenti base per XML</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch11.it.html#_xml_processing">11.2.2. Elaborazione XML</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch11.it.html#_the_xml_data_extraction">11.2.3. Estrazione di dati XML</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch11.it.html#_the_xml_data_lint">11.2.4. Pulizia di dati XML</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch11.it.html#_type_setting">11.3. Impaginazione</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch11.it.html#_roff_typesetting">11.3.1. Impaginazione roff</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch11.it.html#_tex_latex">11.3.2. TeX/LaTeX</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch11.it.html#_pretty_print_a_manual_page">11.3.3. Fare una bella stampa di una pagina di manuale</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch11.it.html#_creating_a_manual_page">11.3.4. Creare una pagina di manuale</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch11.it.html#_printable_data">11.4. Dati stampabili</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch11.it.html#_ghostscript">11.4.1. Ghostscript</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch11.it.html#_merge_two_ps_or_pdf_files">11.4.2. Unire due file PS o PDF</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch11.it.html#_printable_data_utilities">11.4.3. Utilità per dati stampabili</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch11.it.html#_printing_with_cups">11.4.4. Stampare con CUPS</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch11.it.html#_the_mail_data_conversion">11.5. Conversione dei dati di posta</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch11.it.html#_mail_data_basics">11.5.1. Nozioni di base sui dati di posta</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch11.it.html#_graphic_data_tools">11.6. Strumenti per dati grafici</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch11.it.html#_miscellaneous_data_conversion">11.7. Conversioni di dati vari</a>
                </span>
              </dt>
            </dl>
          </dd>
          <dt>
            <span class="chapter">
              <a href="ch12.it.html">12. Programmazione</a>
            </span>
          </dt>
          <dd>
            <dl>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch12.it.html#_the_shell_script">12.1. Script shell</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch12.it.html#_posix_shell_compatibility">12.1.1. Compatibilità con la shell POSIX</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch12.it.html#_shell_parameters">12.1.2. Parametri di shell</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch12.it.html#_shell_conditionals">12.1.3. Costrutti condizionali della shell</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch12.it.html#_shell_loops">12.1.4. Cicli di shell</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch12.it.html#_shell_environment_variables">12.1.5. Variabile d'ambiente della shell</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch12.it.html#_the_shell_command_line_processing_sequence">12.1.6. La sequenza di elaborazione della riga di comando di shell</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch12.it.html#_utility_programs_for_shell_script">12.1.7. Programmi di utilità per script di shell</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch12.it.html#_scripting_in_interpreted_languages">12.2. Creazione di script in linguaggi interpretati</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch12.it.html#_debugging_interpreter_codes">12.2.1. Fare il debug di codice di linguaggi interpretati</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch12.it.html#_gui_program_with_the_shell_script">12.2.2. Programma GUI con script di shell</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch12.it.html#_custom_actions_for_gui_filer">12.2.3. Azioni personalizzate per un gestore di file con GUI</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch12.it.html#_perl_short_script_madness">12.2.4. Pazzie con corti script Perl</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch12.it.html#_coding_in_compiled_languages">12.3. Scrivere codice in linguaggi compilati</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch12.it.html#_c">12.3.1. C</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch12.it.html#_simple_c_program_gcc">12.3.2. Semplice programma in C (gcc)</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch12.it.html#_flex_a_better_lex">12.3.3. Flex - un Lex migliorato</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch12.it.html#_bison_a_better_yacc">12.3.4. Bison - Yacc migliorato</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch12.it.html#_static_code_analysis_tools">12.4. Strumenti di analisi statica del codice </a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch12.it.html#_debug">12.5. Debug</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch12.it.html#_basic_gdb_execution">12.5.1. Esecuzione base di gdb</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch12.it.html#_debugging_the_debian_package">12.5.2. Fare il debug di pacchetti Debian</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch12.it.html#_obtaining_backtrace">12.5.3. Ottenere un backtrace</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch12.it.html#_advanced_gdb_commands">12.5.4. Comandi gdb avanzati</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch12.it.html#_check_dependency_on_libraries">12.5.5. Controllare le dipendenze dalle librerie</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch12.it.html#_dynamic_call_tracing_tools">12.5.6. Strumenti per tracciamento di chiamate dinamiche</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch12.it.html#_debugging_x_errors">12.5.7. Fare il debug di errori X</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch12.it.html#_memory_leak_detection_tools">12.5.8. Strumenti per rilevazione di memory leak</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch12.it.html#_disassemble_binary">12.5.9. Disassemblatore di binari</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch12.it.html#_build_tools">12.6. Strumenti di compilazione</a>
                </span>
              </dt>
              <dd>
                <dl>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch12.it.html#_make">12.6.1. Make</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch12.it.html#_autotools">12.6.2. Autotools</a>
                    </span>
                  </dt>
                  <dd>
                    <dl>
                      <dt>
                        <span class="section">
                          <a href="ch12.it.html#_compile_and_install_a_program">12.6.2.1. Compilare ed installare un programma</a>
                        </span>
                      </dt>
                      <dt>
                        <span class="section">
                          <a href="ch12.it.html#_uninstall_program">12.6.2.2. Disinstallare un programma</a>
                        </span>
                      </dt>
                    </dl>
                  </dd>
                  <dt>
                    <span class="section">
                      <a href="ch12.it.html#_meson">12.6.3. Meson</a>
                    </span>
                  </dt>
                </dl>
              </dd>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch12.it.html#_web">12.7. Web</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch12.it.html#_the_source_code_translation">12.8. Traduzione di codice sorgente</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="ch12.it.html#_making_debian_package">12.9. Creare pacchetti Debian</a>
                </span>
              </dt>
            </dl>
          </dd>
          <dt>
            <span class="appendix">
              <a href="apa.it.html">A. Appendice</a>
            </span>
          </dt>
          <dd>
            <dl>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="apa.it.html#_the_debian_maze">A.1. Il labirinto Debian</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="apa.it.html#_copyright_history">A.2. Storia del copyright</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="apa.it.html#_document_format">A.3. Formato del documento</a>
                </span>
              </dt>
            </dl>
          </dd>
        </dl>
      </div>
      <div class="list-of-tables">
        <p>
          <strong>Lista delle tabelle</strong>
        </p>
        <dl>
          <dt>1.1. <a href="ch01.it.html#listofinterestineprogrampackages">Elenco di pacchetti con interessanti programmi in modalità testuale</a></dt>
          <dt>1.2. <a href="ch01.it.html#listofinformativentationpackages">Elenco di pacchetti con documentazione interessante</a></dt>
          <dt>1.3. <a href="ch01.it.html#listofusageofkeydirectories">Elenco degli usi delle directory principali</a></dt>
          <dt>1.4. <a href="ch01.it.html#listofthefirstchacteroflsloutput">Elenco dei valori possibili per il primo carattere nell'output di
"<code class="literal">ls -l</code>"</a></dt>
          <dt>1.5. <a href="ch01.it.html#thenumericmodefoinchmodbcommands">Permessi in notazione numerica per i comandi <code class="literal">chmod</code>(1)</a></dt>
          <dt>1.6. <a href="ch01.it.html#theumaskvalueexamples">Esempi di valori di <span class="strong">umask</span></a></dt>
          <dt>1.7. <a href="ch01.it.html#listofnotablesysupsforfileaccess">Elenco dei principali gruppi forniti dal sistema per accesso ai file</a></dt>
          <dt>1.8. <a href="ch01.it.html#listofnotablesysommandexecutions">Elenco dei principali gruppi forniti dal sistema per l'esecuzione di
particolari comandi</a></dt>
          <dt>1.9. <a href="ch01.it.html#listoftypesoftimestamps">Elenco dei tipi di data</a></dt>
          <dt>1.10. <a href="ch01.it.html#listofspecialdevicefiles">Elenco di file dei device speciali</a></dt>
          <dt>1.11. <a href="ch01.it.html#thekeybindingsofmc">Le associazioni dei tasti di MC</a></dt>
          <dt>1.12. <a href="ch01.it.html#thereactiontotheenterkeyinmc">La reazione al tasto Invio in MC</a></dt>
          <dt>1.13. <a href="ch01.it.html#list-of-shell-programs">Elenco di programmi shell</a></dt>
          <dt>1.14. <a href="ch01.it.html#listofkeybindingsforbash">Elenco di associazioni di tasti per bash</a></dt>
          <dt>1.15. <a href="ch01.it.html#listofmouseoperayactionsondebian">Elenco di funzioni del mouse e relative azioni dei tasti in Debian </a></dt>
          <dt>1.16. <a href="ch01.it.html#listofbasicvimkeystrokes">Elenco di combinazioni di tasti base di Vim</a></dt>
          <dt>1.17. <a href="ch01.it.html#listofbasicunixcommands">Elenco di comandi Unix di base</a></dt>
          <dt>1.18. <a href="ch01.it.html#thedpartsoflocalevalue">Le 3 parti del valore di localizzazione</a></dt>
          <dt>1.19. <a href="ch01.it.html#listoflocalerecommendations">Elenco di localizzazioni raccomandate</a></dt>
          <dt>1.20. <a href="ch01.it.html#listofhomevalues">Elenco di valori di "<code class="literal">$HOME</code>"</a></dt>
          <dt>1.21. <a href="ch01.it.html#shellglobpatterns">Modelli di glob della shell</a></dt>
          <dt>1.22. <a href="ch01.it.html#commandexitcodes">Codici di uscita dei comandi</a></dt>
          <dt>1.23. <a href="ch01.it.html#shellcommandidioms">Idiomi per comandi di shell</a></dt>
          <dt>1.24. <a href="ch01.it.html#predefinedfiledescriptors">Descrittori di file predefiniti</a></dt>
          <dt>1.25. <a href="ch01.it.html#metacharactersforbreandere">Metacaratteri per BRE e ERE</a></dt>
          <dt>1.26. <a href="ch01.it.html#thereplacementexpression">L'espressione di sostituzione</a></dt>
          <dt>1.27. <a href="ch01.it.html#listofscriptsniporpipingcommands">Elenco di frammenti di script per comandi con pipe</a></dt>
          <dt>2.1. <a href="ch02.it.html#listofdebianpackemanagementtools">Elenco degli strumenti Debian di gestione dei pacchetti</a></dt>
          <dt>2.2. <a href="ch02.it.html#listofdebianarchivesites">Elenco dei siti con l'archivo Debian</a></dt>
          <dt>2.3. <a href="ch02.it.html#listofdebianarchivearea">Elenco delle aree dell'archivio Debian</a></dt>
          <dt>2.4. <a href="ch02.it.html#therelationshipbsuiteandcodename">Relazione tra suite e nome in codice</a></dt>
          <dt>2.5. <a href="ch02.it.html#listofkeywebsiteaspecificpackage">Elenco dei siti web importanti per la risoluzione di problemi con un
pacchetto specifico</a></dt>
          <dt>2.6. <a href="ch02.it.html#basicpackagemanaaptgetiaptcachei">Operazioni base di gestione dei pacchetti dalla riga di comando usando
<code class="literal">aptitude</code>(8) e <code class="literal">apt-get</code>(8)
/<code class="literal">apt-cache</code>(8)</a></dt>
          <dt>2.7. <a href="ch02.it.html#notablecommandopionsforaptitudei">Opzioni degne di nota per il comando <code class="literal">aptitude</code>(8)</a></dt>
          <dt>2.8. <a href="ch02.it.html#listofkeybindingsforaptitude">Elenco delle associazioni di tasti per aptitude</a></dt>
          <dt>2.9. <a href="ch02.it.html#listofviewsforaptitude">Elenco delle viste di aptitude</a></dt>
          <dt>2.10. <a href="ch02.it.html#standard-package-views">Organizzazione delle viste standard dei pacchetti</a></dt>
          <dt>2.11. <a href="ch02.it.html#listoftheaptituderegexformula">Elenco delle regole per espressioni regolari di aptitude</a></dt>
          <dt>2.12. <a href="ch02.it.html#thelogfilesforpackageactivities">File di registro per le attività sui pacchetti</a></dt>
          <dt>2.13. <a href="ch02.it.html#listofadvancedpagementoperations">Elenco delle operazioni avanzate per la gestione dei pacchetti</a></dt>
          <dt>2.14. <a href="ch02.it.html#thecontentofthednarchivemetadata">Il contenuto dei metadati dell'archivio Debian</a></dt>
          <dt>2.15. <a href="ch02.it.html#thenamestructureofdebianpackages">La struttura dei nomi dei pacchetti Debian</a></dt>
          <dt>2.16. <a href="ch02.it.html#theusablecharactbianpackagenames">I caratteri utilizzabili all'interno di ciascuna porzione del nome dei
pacchetti Debian</a></dt>
          <dt>2.17. <a href="ch02.it.html#thenotablefilescreatedbydpkg">I file degni di nota creati da <code class="literal">dpkg</code></a></dt>
          <dt>2.18. <a href="ch02.it.html#listofnotablepinpinningtechnique">Elenco di valori di priorità di pin che esemplificano la tecnica d'<span class="strong">uso dei pin di APT</span>.</a></dt>
          <dt>2.19. <a href="ch02.it.html#listoftheproxytofordebianarchive">Elenco degli strumenti proxy specifici per l'archivio Debian</a></dt>
          <dt>3.1. <a href="ch03.it.html#listofbootloaders">Elenco di bootloader</a></dt>
          <dt>3.2. <a href="ch03.it.html#themeaningofthemfbootgrubgrubcfg">Il significato della voce di menu della porzione soprastante di
<code class="literal">/boot/grub/grub.cfg</code></a></dt>
          <dt>3.3. <a href="ch03.it.html#listofbootutilitrthedebiansystem">Elenco di utilità di avvio per il sistema Debian</a></dt>
          <dt>3.4. <a href="ch03.it.html#listofkernelerrorlevels">Elenco dei livelli di errore del kernel</a></dt>
          <dt>3.5. <a href="ch03.it.html#listoftypicaljoulcommandsnippets">Elenco di tipici esempi di comandi per <code class="literal">systemd</code></a></dt>
          <dt>3.6. <a href="ch03.it.html#listoftypicalsyslcommandsnippets">Elenco di tipici esempi di comandi <code class="literal">systemctl</code></a></dt>
          <dt>3.7. <a href="ch03.it.html#listofothermonitpetsundersystemd">Elenco di altri esempi di comandi per il monitoraggio in
<code class="literal">systemd</code></a></dt>
          <dt>4.1. <a href="ch04.it.html#dimportantconfigilesforpam_unixi">I 3 importanti file di configurazione per <code class="literal">pam_unix</code>(8)</a></dt>
          <dt>4.2. <a href="ch04.it.html#thesecondentrycontentofetcpasswd">Il contenuto della seconda voce di "<code class="literal">/etc/passwd</code>"</a></dt>
          <dt>4.3. <a href="ch04.it.html#listofcommandstocountinformation">Elenco di comandi per gestire informazioni su account</a></dt>
          <dt>4.4. <a href="ch04.it.html#listoftoolstogeneratepassword">Elenco di strumenti per generare password</a></dt>
          <dt>4.5. <a href="ch04.it.html#listofnotablepamandnsssystems">Elenco dei pacchetti degni di nota per i sistemi PAM e NSS</a></dt>
          <dt>4.6. <a href="ch04.it.html#listofconfiguratessedbypamandnss">Elenco di file di configurazione letti da PAM e NSS</a></dt>
          <dt>4.7. <a href="ch04.it.html#listofinsecureanservicesandports">Elenco di servizi e porte sicuri e non sicuri</a></dt>
          <dt>4.8. <a href="ch04.it.html#listoftoolstoprosecuritymeasures">Elenco di strumenti per fornire misure aggiuntive di sicurezza</a></dt>
          <dt>5.1. <a href="ch05.it.html#listofnetworkconfigurationtools">Elenco degli strumenti di configurazione della rete</a></dt>
          <dt>5.2. <a href="ch05.it.html#listofnetworkaddressranges">Elenco di intervalli di indirizzi di rete</a></dt>
          <dt>5.3. <a href="ch05.it.html#translationtableiprouteccommands">Tabella di traduzione dai comandi obsoleti <code class="literal">net-tools</code> ai
nuovi comandi <code class="literal">iproute2</code></a></dt>
          <dt>5.4. <a href="ch05.it.html#listoflowlevelnetworkcommands">Elenco di comandi di rete a basso livello</a></dt>
          <dt>5.5. <a href="ch05.it.html#listofnetworkoptimizationtools">Elenco degli strumenti di ottimizzazione della rete</a></dt>
          <dt>5.6. <a href="ch05.it.html#basicguidelinesoeoptimalmtuvalue">Linee guida di base per il valore di MTU ottimale</a></dt>
          <dt>5.7. <a href="ch05.it.html#listoffirewalltools">Elenco di strumenti per firewall</a></dt>
          <dt>6.1. <a href="ch06.it.html#listofwebbrowsers">Elenco di browser web</a></dt>
          <dt>6.2. <a href="ch06.it.html#listofmailuseragentmua">Elenco di programmi di posta (MUA)</a></dt>
          <dt>6.3. <a href="ch06.it.html#listofbasicmailttrelatedpackages">Elenco di pacchetti base relativi ai server di trasporto della posta</a></dt>
          <dt>6.4. <a href="ch06.it.html#listofimportantpstfixmanualpages">Elenco delle pagine di manuale di Postfix importanti</a></dt>
          <dt>6.5. <a href="ch06.it.html#listofmailaddresnfigurationfiles">Elenco dei file di configurazione correlati all'indirizzo di posta</a></dt>
          <dt>6.6. <a href="ch06.it.html#listofbasicmtaoperation">Elenco di operazioni base degli MTA</a></dt>
          <dt>6.7. <a href="ch06.it.html#listofremoteaccerverandutilities">Elenco dei server e delle utilità per l'accesso remoto</a></dt>
          <dt>6.8. <a href="ch06.it.html#listofsshconfigurationfiles">Elenco dei file di configurazione per SSH</a></dt>
          <dt>6.9. <a href="ch06.it.html#listofsshclientstartupexamples">Elenco di esempi di avvio di client SSH</a></dt>
          <dt>6.10. <a href="ch06.it.html#listoffreesshcliorotherplatforms">Elenco di client SSH per altre piattaforme</a></dt>
          <dt>6.11. <a href="ch06.it.html#listofprintserversandutilities">Elenco di server e utilità di stampa</a></dt>
          <dt>6.12. <a href="ch06.it.html#listofothernetwoplicationservers">Elenco di altri server applicativi di rete</a></dt>
          <dt>6.13. <a href="ch06.it.html#listofnetworkapplicationclients">Elenco di altri client applicativi di rete</a></dt>
          <dt>6.14. <a href="ch06.it.html#listofpopularrfcs">Elenco di RFC popolari</a></dt>
          <dt>7.1. <a href="ch07.it.html#listofdesktopenvironment">Lista di ambienti desktop</a></dt>
          <dt>7.2. <a href="ch07.it.html#listofnotableguitructurepackages">Elenco di pacchetti importanti per l'infrastruttura GUI</a></dt>
          <dt>7.3. <a href="ch07.it.html#listofnotableguiapplications">Elenco di applicazioni GUI degne di nota</a></dt>
          <dt>7.4. <a href="ch07.it.html#listofnotabletruandopentypefonts">Elenco di tipi di carattere TrueType e
OpenType degni di nota</a></dt>
          <dt>7.5. <a href="ch07.it.html#listofnotablefondrelatedpackages">Elenco di ambienti per i tipi di carattere degli di nota e pacchetti
correlati</a></dt>
          <dt>7.6. <a href="ch07.it.html#listofnotablesandrelatedpackages">Elenco di ambienti sandbox degni di nota e pacchetti correlati</a></dt>
          <dt>7.7. <a href="ch07.it.html#listofnotableremoteaccessserver">Elenco di server per l'accesso remoto degni di nota</a></dt>
          <dt>7.8. <a href="ch07.it.html#listofconnectionhodstothexserver">Elenco di metodi di connessione al server X</a></dt>
          <dt>7.9. <a href="ch07.it.html#listofprogramsrearacterclipboard">Elenco di programmi correlati con la manipolazione degli appunti a caratteri</a></dt>
          <dt>8.1. <a href="ch08.it.html#listofibusanditsenginepackages">Elenco di pacchetti di IBus e del suo motore</a></dt>
          <dt>9.1. <a href="ch09.it.html#listofprogramstoonsoleactivities">Elenco di programmi che supportano le attività in console</a></dt>
          <dt>9.2. <a href="ch09.it.html#listofkeybindingsforscreen">Elenco di associazioni di tasti per screen</a></dt>
          <dt>9.3. <a href="ch09.it.html#informationonthetializationofvim">Informazioni sull'inizializzazione di <code class="literal">vim</code></a></dt>
          <dt>9.4. <a href="ch09.it.html#listofsystemloganalyzers">Elenco di analizzatori del registro di sistema</a></dt>
          <dt>9.5. <a href="ch09.it.html#displayexamplesohetimestylevalue">Esempi di visualizzazione di date e orari per il comando "<code class="literal">ls
-l</code>" con il <span class="strong">valore dello stile per gli
orari</span></a></dt>
          <dt>9.6. <a href="ch09.it.html#listofgraphicimaanipulationtools">Elenco di strumenti di manipolazione di immagini grafiche</a></dt>
          <dt>9.7. <a href="ch09.it.html#listofpackageswhigurationhistory">Elenco di pacchetti che possono registrare la cronologia della
configurazione</a></dt>
          <dt>9.8. <a href="ch09.it.html#listoftoolsformorogramactivities">Elenco di strumenti per monitorare e controllare l'attività dei programmi.</a></dt>
          <dt>9.9. <a href="ch09.it.html#listofnicevalueshedulingpriority">Elenco di valori di nice per la priorità di schedulazione</a></dt>
          <dt>9.10. <a href="ch09.it.html#listofpscommandstyles">Elenco degli stili per il comando ps</a></dt>
          <dt>9.11. <a href="ch09.it.html#listoffrequentlylsforkillcommand">Elenco dei segnali usati comunemente con il comando kill</a></dt>
          <dt>9.12. <a href="ch09.it.html#listofnotablesakcommandkeys">Elenco di tasti per il comando SAK degni di nota</a></dt>
          <dt>9.13. <a href="ch09.it.html#listofhardwareidntificationtools">Elenco di strumenti per l'identificazione dell'hardware</a></dt>
          <dt>9.14. <a href="ch09.it.html#listofhardwareconfigurationtools">Elenco di strumenti di configurazione dell'hardware</a></dt>
          <dt>9.15. <a href="ch09.it.html#listofsoundpackages">Elenco di pacchetti relativi all'audio</a></dt>
          <dt>9.16. <a href="ch09.it.html#listofcommandsfongthescreensaver">Elenco di comandi per disabilitare il salvaschermo</a></dt>
          <dt>9.17. <a href="ch09.it.html#listofmemorysizesreported">Elenco di dimensioni della memoria riportate</a></dt>
          <dt>9.18. <a href="ch09.it.html#listoftoolsforsyndintegritycheck">Elenco di strumenti per verificare la sicurezza e l'integrità del sistema</a></dt>
          <dt>9.19. <a href="ch09.it.html#listofdiskpartitnagementpackages">Elenco di pacchetti di gestione delle partizioni dei dischi</a></dt>
          <dt>9.20. <a href="ch09.it.html#listoffilesystemnagementpackages">Elenco di pacchetti di gestione dei file system</a></dt>
          <dt>9.21. <a href="ch09.it.html#listofpackageswhndeditbinarydata">Elenco di pacchetti che visualizzano e modificano dati binari</a></dt>
          <dt>9.22. <a href="ch09.it.html#listofpackagestohoutmountingdisk">Elenco di pacchetti per manipolare file senza montare i dischi</a></dt>
          <dt>9.23. <a href="ch09.it.html#listoftoolstoaddedundancytofiles">Elenco di strumenti per aggiungere dati ridondanti a file</a></dt>
          <dt>9.24. <a href="ch09.it.html#listofpackagesfoforensicanalysis">Elenco di pacchetti per recupero di file dati ed analisi forensi.</a></dt>
          <dt>9.25. <a href="ch09.it.html#listofdataencryptionutilities">Elenco di utilità per la cifratura dei dati</a></dt>
          <dt>9.26. <a href="ch09.it.html#listofkeypackagenthedebiansystem">Elenco di pacchetti chiave da installare per la ricompilazione del kernel in
un sistema Debian</a></dt>
          <dt>9.27. <a href="ch09.it.html#listofvirtualizationtools">Elenco di strumenti di virtualizzazione</a></dt>
          <dt>10.1. <a href="ch10.it.html#listofarchiveandcompressiontools">Elenco di strumenti di archiviazione e compressione</a></dt>
          <dt>10.2. <a href="ch10.it.html#listofcopyandsynhronizationtools">Elenco di strumenti di copia e sincronizzazione</a></dt>
          <dt>10.3. <a href="ch10.it.html#listoffilesystemalusagescenarios">Elenco di possibili scelte per il file system di dispositivi di
archiviazione removibili con scenari di uso tipici</a></dt>
          <dt>10.4. <a href="ch10.it.html#listofthenetworkcalusagescenario">Elenco dei servizi di rete da scegliere in base allo scenario di uso tipico</a></dt>
          <dt>10.5. <a href="ch10.it.html#listofbackupsuiteutilities">Elenco di suite con utilità di backup</a></dt>
          <dt>10.6. <a href="ch10.it.html#listofdatasecurirastructuretools">Elenco di strumenti per l'infrastruttura di sicurezza dei dati</a></dt>
          <dt>10.7. <a href="ch10.it.html#listofgnuprivacythekeymanagement">Elenco di comandi per GNU Privacy Guard per la gestione delle chiavi</a></dt>
          <dt>10.8. <a href="ch10.it.html#listofthemeaningofthetrustcode">Elenco dei significati dei codici di fiducia</a></dt>
          <dt>10.9. <a href="ch10.it.html#listofgnuprivacydcommandsonfiles">Elenco di comandi GNU Privacy Guard per file</a></dt>
          <dt>10.10. <a href="ch10.it.html#listofsourcecodemergetools">Elenco di strumenti per la fusione di codice sorgente</a></dt>
          <dt>10.11. <a href="ch10.it.html#listofgitrelatedkagesandcommands">Elenco di pacchetti e comandi relativi a Git</a></dt>
          <dt>10.12. <a href="ch10.it.html#maingitcommands">Principali comandi Git</a></dt>
          <dt>10.13. <a href="ch10.it.html#gittips">Suggerimenti per Git</a></dt>
          <dt>10.14. <a href="ch10.it.html#list-of-vcs">Elenco di altri strumenti per sistemi di controllo delle versioni</a></dt>
          <dt>11.1. <a href="ch11.it.html#listoftextdataconversiontools">Elenco di strumenti di conversione di dati testuali</a></dt>
          <dt>11.2. <a href="ch11.it.html#list-of-encoding-values">Elenco dei valori delle codifiche e loro uso</a></dt>
          <dt>11.3. <a href="ch11.it.html#listofeolstylesffferentplatforms">Elenco di stili per EOL per differenti piattaforme</a></dt>
          <dt>11.4. <a href="ch11.it.html#listoftabconversoreutilspackages">Elenco di comandi di conversione di TAB dai pacchetti
<code class="literal">bsdmainutils</code> e <code class="literal">coreutils</code></a></dt>
          <dt>11.5. <a href="ch11.it.html#listoftoolstoextactplaintextdata">Elenco di strumenti per estrarre dati in testo puro</a></dt>
          <dt>11.6. <a href="ch11.it.html#listoftoolstohigghtplaintextdata">Elenco di strumenti per evidenziare dati in testo puro</a></dt>
          <dt>11.7. <a href="ch11.it.html#listofpredefinedentitiesforxml">Elenco di entità predefinite per XML</a></dt>
          <dt>11.8. <a href="ch11.it.html#listofxmltools">Elenco di strumenti XML</a></dt>
          <dt>11.9. <a href="ch11.it.html#listofdsssltools">Elenco di strumenti DSSSL</a></dt>
          <dt>11.10. <a href="ch11.it.html#listofxmldataextractiontools">Elenco di strumenti di estrazione di dati XML</a></dt>
          <dt>11.11. <a href="ch11.it.html#listofxmlprettyprinttools">Elenco di strumenti per belle stampe XML</a></dt>
          <dt>11.12. <a href="ch11.it.html#listoftypesettingtools">Elenco di strumenti per impaginazione</a></dt>
          <dt>11.13. <a href="ch11.it.html#listofpackagestoeatingthemanpage">Elenco di pacchetti che aiutano a creare una pagina man</a></dt>
          <dt>11.14. <a href="ch11.it.html#listofghostscripriptinterpreters">Elenco di interpreti PostScript Ghostscript</a></dt>
          <dt>11.15. <a href="ch11.it.html#listofprintabledatautilities">Elenco di utilità per dati stampabili</a></dt>
          <dt>11.16. <a href="ch11.it.html#listofpackagestoildataconversion">Elenco di pacchetto che aiutano a convertire dati di posta</a></dt>
          <dt>11.17. <a href="ch11.it.html#listofgraphicdatatools">Elenco di strumenti per dati grafici</a></dt>
          <dt>11.18. <a href="ch11.it.html#listofmiscellaneaconversiontools">Elenco di strumenti di conversione di dati vari</a></dt>
          <dt>12.1. <a href="ch12.it.html#listoftypicalbashisms">Elenco di bashismi tipici</a></dt>
          <dt>12.2. <a href="ch12.it.html#listofshellparameters">Elenco di parametri di shell</a></dt>
          <dt>12.3. <a href="ch12.it.html#listofshellparameterexpansions">Elenco di espansioni di parametri di shell</a></dt>
          <dt>12.4. <a href="ch12.it.html#listofkeyshellpatersubstitutions">Elenco di sostituzioni chiave di parametri di shell</a></dt>
          <dt>12.5. <a href="ch12.it.html#listoffilecompartionalexpression">Elenco di operatori per paragonare file in espressioni condizionali</a></dt>
          <dt>12.6. <a href="ch12.it.html#listofstringcomptionalexpression">Elenco di operatori per paragonare stringhe in espressioni condizionali</a></dt>
          <dt>12.7. <a href="ch12.it.html#listofpackagescosforshellscripts">Elenco di pacchetti contenenti piccoli programmi di utilità per script di
shell</a></dt>
          <dt>12.8. <a href="ch12.it.html#listofinterpreterrelatedpackages">Elenco di pacchetti relativi ad interpreti</a></dt>
          <dt>12.9. <a href="ch12.it.html#listofdialogprograms">Elenco di programmi per dialoghi</a></dt>
          <dt>12.10. <a href="ch12.it.html#listofcompilerrelatedpackages">Elenco di pacchetti relativi al compilatore</a></dt>
          <dt>12.11. <a href="ch12.it.html#listofyacccompatparsergenerators">Elenco di generatori di parser LALR compatibili con Yacc</a></dt>
          <dt>12.12. <a href="ch12.it.html#listoftoolsforstaticcodeanalysis">Elenco di strumenti per l'analisi statica del codice</a></dt>
          <dt>12.13. <a href="ch12.it.html#listofdebugpackages">Elenco di pacchetti relativi al debug</a></dt>
          <dt>12.14. <a href="ch12.it.html#listofadvancedgdbcommands">Elenco di comandi gdb avanzati</a></dt>
          <dt>12.15. <a href="ch12.it.html#listofmemoryleakdetectiontools">Elenco di strumenti per rilevazione di memory leak</a></dt>
          <dt>12.16. <a href="ch12.it.html#listofbuildtoolpackages">Elenco di pacchetti relativi alla compilazione</a></dt>
          <dt>12.17. <a href="ch12.it.html#listofmakeautomaticvariables">Elenco di variabili automatiche di make</a></dt>
          <dt>12.18. <a href="ch12.it.html#listofmakevariableexpansions">Elenco di espansioni delle variabili di make</a></dt>
          <dt>12.19. <a href="ch12.it.html#listofsourcecodetranslationtools">Elenco di strumenti per la traduzione di codice sorgente</a></dt>
        </dl>
      </div>
    </div>
    <div class="navfooter">
      <hr/>
      <table width="100%" summary="Navigation footer">
        <tr>
          <td align="left"> </td>
          <td align="center"> </td>
          <td align="right"> <a accesskey="n" href="pr01.it.html"><img src="images/next.png" alt="Avanti"/></a></td>
        </tr>
        <tr>
          <td align="left" valign="top"> </td>
          <td align="center"> </td>
          <td align="right" valign="top"> Prefazione</td>
        </tr>
      </table>
    </div>
  </body>
</html>