| Current Path : /proc/thread-self/root/usr/share/debian-reference/ |
| Current File : //proc/thread-self/root/usr/share/debian-reference/ch06.it.html |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<title>Capitolo 6. Applicazioni per la rete</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="debian-reference.css"/>
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets Vsnapshot"/>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"/>
<link rel="home" href="index.it.html" title="Debian Reference"/>
<link rel="up" href="index.it.html" title="Debian Reference"/>
<link rel="prev" href="ch05.it.html" title="Capitolo 5. Impostazione della rete"/>
<link rel="next" href="ch07.it.html" title="Capitolo 7. Sistema GUI"/>
</head>
<body>
<div class="navheader">
<table width="100%" summary="Navigation header">
<tr>
<th colspan="3" align="center">Capitolo 6. Applicazioni per la rete</th>
</tr>
<tr>
<td align="left"><a accesskey="p" href="ch05.it.html"><img src="images/prev.png" alt="Indietro"/></a> </td>
<th width="60%" align="center"> </th>
<td align="right"> <a accesskey="n" href="ch07.it.html"><img src="images/next.png" alt="Avanti"/></a></td>
</tr>
</table>
<hr/>
</div>
<div class="chapter">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
<h1 class="title"><a id="_network_applications"/>Capitolo 6. Applicazioni per la rete</h1>
</div>
</div>
</div>
<div class="toc">
<p>
<strong>Indice</strong>
</p>
<dl class="toc">
<dt>
<span class="section">
<a href="ch06.it.html#_web_browsers">6.1. Browser web</a>
</span>
</dt>
<dd>
<dl>
<dt>
<span class="section">
<a href="ch06.it.html#_spoofing_the_user_agent_string">6.1.1. Falsificare la stringa User-Agent</a>
</span>
</dt>
<dt>
<span class="section">
<a href="ch06.it.html#_browser_extension">6.1.2. Estensione per il browser</a>
</span>
</dt>
</dl>
</dd>
<dt>
<span class="section">
<a href="ch06.it.html#_the_mail_system">6.2. Il sistema di posta</a>
</span>
</dt>
<dd>
<dl>
<dt>
<span class="section">
<a href="ch06.it.html#_email_basics">6.2.1. Nozioni di base sulla posta elettronica</a>
</span>
</dt>
<dt>
<span class="section">
<a href="ch06.it.html#_modern_mail_service_limitation">6.2.2. Limitazioni moderne ai servizi di posta</a>
</span>
</dt>
<dt>
<span class="section">
<a href="ch06.it.html#_historic_mail_service_expectation">6.2.3. Attese storiche da un servizio di posta</a>
</span>
</dt>
<dt>
<span class="section">
<a href="ch06.it.html#_mail_transport_agent_mta">6.2.4. Agente di trasporto della posta (MTA)</a>
</span>
</dt>
<dd>
<dl>
<dt>
<span class="section">
<a href="ch06.it.html#_the_configuration_of_exim4">6.2.4.1. La configurazione di exim4</a>
</span>
</dt>
<dt>
<span class="section">
<a href="ch06.it.html#_the_configuration_of_postfix_with_sasl">6.2.4.2. La configurazione di Postfix con SASL</a>
</span>
</dt>
<dt>
<span class="section">
<a href="ch06.it.html#_the_mail_address_configuration">6.2.4.3. La configurazione dell'indirizzo di posta</a>
</span>
</dt>
<dt>
<span class="section">
<a href="ch06.it.html#_basic_mta_operations">6.2.4.4. Operazioni di base degli MTA</a>
</span>
</dt>
</dl>
</dd>
</dl>
</dd>
<dt>
<span class="section">
<a href="ch06.it.html#_the_remote_access_server_and_utilities_ssh">6.3. Il server e le utilità per l'accesso remoto (SSH)</a>
</span>
</dt>
<dd>
<dl>
<dt>
<span class="section">
<a href="ch06.it.html#_basics_of_ssh">6.3.1. Nozioni di base su SSH</a>
</span>
</dt>
<dt>
<span class="section">
<a href="ch06.it.html#_user_name_on_the_remote_host">6.3.2. Nome utente sull'host remoto</a>
</span>
</dt>
<dt>
<span class="section">
<a href="ch06.it.html#_connecting_without_remote_passwords">6.3.3. Connettersi senza password remote</a>
</span>
</dt>
<dt>
<span class="section">
<a href="ch06.it.html#_dealing_with_alien_ssh_clients">6.3.4. Gestire client SSH estranei</a>
</span>
</dt>
<dt>
<span class="section">
<a href="ch06.it.html#_setting_up_ssh_agent">6.3.5. Impostare ssh-agent</a>
</span>
</dt>
<dt>
<span class="section">
<a href="ch06.it.html#_sending_a_mail_from_a_remote_host">6.3.6. Inviare un messaggio di posta da un host remoto</a>
</span>
</dt>
<dt>
<span class="section">
<a href="ch06.it.html#_port_forwarding_for_smtp_pop3_tunneling">6.3.7. Forwarding della porta per tunnel SMTP/POP3</a>
</span>
</dt>
<dt>
<span class="section">
<a href="ch06.it.html#_how_to_shutdown_the_remote_system_on_ssh">6.3.8. Spegnere il sistema remoto su SSH</a>
</span>
</dt>
<dt>
<span class="section">
<a href="ch06.it.html#_troubleshooting_ssh">6.3.9. Risolvere il problemi con SSH</a>
</span>
</dt>
</dl>
</dd>
<dt>
<span class="section">
<a href="ch06.it.html#_the_print_server_and_utilities">6.4. Server ed utilità per la stampa</a>
</span>
</dt>
<dt>
<span class="section">
<a href="ch06.it.html#_other_network_application_servers">6.5. Altri server di rete</a>
</span>
</dt>
<dt>
<span class="section">
<a href="ch06.it.html#_other_network_application_clients">6.6. Altri client di rete</a>
</span>
</dt>
<dt>
<span class="section">
<a href="ch06.it.html#_the_diagnosis_of_the_system_daemons">6.7. Diagnosi dei demoni di sistema</a>
</span>
</dt>
</dl>
</div>
<p>Dopo aver stabilito la connessione di rete (vedere <a class="xref" href="ch05.it.html" title="Capitolo 5. Impostazione della rete">Capitolo 5, <em>Impostazione della rete</em></a>), si possono eseguire svariate applicazioni per
la rete.</p>
<div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Tip">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top">
<img alt="[Suggerimento]" src="images/tip.png"/>
</td>
<th align="left">Suggerimento</th>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
<p>Per una guida moderna sull'infrastruttura di rete specifica per Debian
leggere <a class="ulink" href="https://www.debian.org/doc/manuals/debian-handbook/network-infrastructure">The Debian
Administrator's Handbook — Network Infrastructure</a>.</p>
</td>
</tr>
</table>
</div>
<div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Tip">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top">
<img alt="[Suggerimento]" src="images/tip.png"/>
</td>
<th align="left">Suggerimento</th>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
<p>Se si abilita la "Verifica in 2 passaggi" con alcuni ISP è necessario
ottenere una password di applicazione per accedere ai servizi POP e SMTP dal
proprio programma. Può essere necessario approvare l'IP del proprio host in
anticipo.</p>
</td>
</tr>
</table>
</div>
<div class="section">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
<h2 class="title"><a id="_web_browsers"/>6.1. Browser web</h2>
</div>
</div>
</div>
<p>Ci sono molti pacchetti per <a class="ulink" href="https://it.wikipedia.org/wiki/Browser_web">browser web</a>
per accedere a contenuti remoti tramite <a class="ulink" href="https://it.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol">HTTP (Hypertext Transfer
Protocol)</a>.</p>
<div class="table">
<a id="listofwebbrowsers"/>
<p class="title">
<strong>Tabella 6.1. Elenco di browser web</strong>
</p>
<div class="table-contents">
<table class="table" summary="Elenco di browser web" border="1">
<colgroup>
<col style="text-align: left"/>
<col style="text-align: left"/>
<col style="text-align: left"/>
<col style="text-align: left"/>
<col style="text-align: left"/>
</colgroup>
<thead>
<tr>
<th style="text-align: left"> pacchetto </th>
<th style="text-align: left"> popcon </th>
<th style="text-align: left"> dimensione </th>
<th style="text-align: left"> tipo </th>
<th style="text-align: left"> descrizione del browser web </th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/chromium">
<code class="literal">chromium</code> </a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=chromium">V:37, I:118</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/c/chromium.html">212471</a>
</td>
<td style="text-align: left"> per X </td>
<td style="text-align: left"><a class="ulink" href="https://it.wikipedia.org/wiki/Chromium">Chromium</a>, (browser open-source da Google) </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/firefox">
<code class="literal">firefox</code> </a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=firefox">V:9, I:14</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/f/firefox.html">223589</a>
</td>
<td style="text-align: left"> " " </td>
<td style="text-align: left"><a class="ulink" href="https://it.wikipedia.org/wiki/FreeBSD">Firefox</a>, (browser open-source da Mozilla,
disponibile solo in Debian Unstable) </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/firefox-esr">
<code class="literal">firefox-esr</code> </a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=firefox-esr">V:194, I:416</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/f/firefox-esr.html">217325</a>
</td>
<td style="text-align: left"> " " </td>
<td style="text-align: left"><a class="ulink" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Mondo_Rescue">Firefox ESR</a>, (Firefox Extended Support
Release) </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/epiphany-browser">
<code class="literal">epiphany-browser</code> </a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=epiphany-browser">V:3, I:19</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/e/epiphany-browser.html">2232</a>
</td>
<td style="text-align: left"> " " </td>
<td style="text-align: left"><a class="ulink" href="https://it.wikipedia.org/wiki/Epiphany_(browser)">Epiphany</a>, per <a class="ulink" href="https://it.wikipedia.org/wiki/GNOME">GNOME</a>, aderente alle <a class="ulink" href="https://it.wikipedia.org/wiki/Human_Interface_Guidelines">HIG</a> </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/konqueror">
<code class="literal">konqueror</code> </a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=konqueror">V:19, I:90</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/k/konqueror.html">25504</a>
</td>
<td style="text-align: left"> " " </td>
<td style="text-align: left"><a class="ulink" href="https://it.wikipedia.org/wiki/Konqueror">Konqueror</a>, per <a class="ulink" href="https://it.wikipedia.org/wiki/KDE">KDE</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/dillo"> <code class="literal">dillo</code>
</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=dillo">V:1, I:6</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/d/dillo.html">1565</a>
</td>
<td style="text-align: left"> " " </td>
<td style="text-align: left"><a class="ulink" href="https://it.wikipedia.org/wiki/Dillo">Dillo</a>, (browser leggero, basato su <a class="ulink" href="https://en.wikipedia.org/wiki/FLTK">FLTK</a>) </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/w3m"> <code class="literal">w3m</code>
</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=w3m">V:14, I:190</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/w/w3m.html">2828</a>
</td>
<td style="text-align: left"> testuali </td>
<td style="text-align: left"> <a class="ulink" href="https://it.wikipedia.org/wiki/W3m">w3m</a> </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/lynx"> <code class="literal">lynx</code>
</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=lynx">V:12, I:124</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/l/lynx.html">1935</a>
</td>
<td style="text-align: left"> " " </td>
<td style="text-align: left"> <a class="ulink" href="https://it.wikipedia.org/wiki/Lynx_(software)">Lynx</a> </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/elinks">
<code class="literal">elinks</code> </a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=elinks">V:4, I:24</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/e/elinks.html">1742</a>
</td>
<td style="text-align: left"> " " </td>
<td style="text-align: left"> <a class="ulink" href="https://it.wikipedia.org/wiki/ELinks">ELinks</a> </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/links"> <code class="literal">links</code>
</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=links">V:4, I:33</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/l/links.html">2302</a>
</td>
<td style="text-align: left"> " " </td>
<td style="text-align: left"><a class="ulink" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Links_(web_browser)">Links</a> (solo testo) </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/links2">
<code class="literal">links2</code> </a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=links2">V:1, I:12</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/l/links2.html">5479</a>
</td>
<td style="text-align: left"> grafici </td>
<td style="text-align: left"><a class="ulink" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Links_(web_browser)">Links</a> (grafica in console senza X) </td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
</div>
<br class="table-break"/>
<div class="section">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
<h3 class="title"><a id="_spoofing_the_user_agent_string"/>6.1.1. Falsificare la stringa User-Agent</h3>
</div>
</div>
</div>
<p>Per potere accedere ad alcuni siti web eccessivamente restrittivi si può
dover falsificare la stringa <a class="ulink" href="https://en.wikipedia.org/wiki/User_agent">User-Agent</a>
restituita dal programma del browser web. Vedere:</p>
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
<a class="ulink" href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Glossary/User_agent">MDN Web Docs: userAgent</a>
</li>
<li class="listitem">
<a class="ulink" href="https://developer.chrome.com/docs/devtools/device-mode/override-user-agent/">Chrome Developers: Override the user agent string</a>
</li>
<li class="listitem">
<a class="ulink" href="https://www.whatismybrowser.com/guides/how-to-change-your-user-agent/">How to change your user agent</a>
</li>
<li class="listitem">
<a class="ulink" href="https://geekflare.com/change-user-agent-in-browser/">Come cambiare User-Agent in Chrome, Firefox, Safari e altri</a>
</li>
<li class="listitem">
<a class="ulink" href="https://www.howtogeek.com/113439/how-to-change-your-browsers-user-agent-without-installing-any-extensions/">Come cambiare l'User Agent del proprio browser senza installare alcuna
estensione</a>
</li>
<li class="listitem">
<a class="ulink" href="https://askubuntu.com/questions/472861/how-to-change-the-user-agent-in-gnome-web-epiphany">Come cambiare l'User Agent in Gnome Web (epiphany)</a>
</li>
</ul>
</div>
<div class="caution" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Caution">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top">
<img alt="[Attenzione]" src="images/caution.png"/>
</td>
<th align="left">Attenzione</th>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
<p>La stringa user-agent falsificata può causare dei <a class="ulink" href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=83376">brutti effetti collaterali con Java</a>.</p>
</td>
</tr>
</table>
</div>
</div>
<div class="section">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
<h3 class="title"><a id="_browser_extension"/>6.1.2. Estensione per il browser</h3>
</div>
</div>
</div>
<p>Tutti i browser con GUI moderni supportano <a class="ulink" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Browser_extension">estensioni per il browser</a> basate su codice
sorgente e ciò sta diventando standardizzato come <a class="ulink" href="https://github.com/w3c/webextensions/blob/main/charter.md#webextensions">estensioni web</a>.</p>
</div>
</div>
<div class="section">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
<h2 class="title"><a id="_the_mail_system"/>6.2. Il sistema di posta</h2>
</div>
</div>
</div>
<p>Questa sezione si focalizza su tipiche postazioni di lavoro mobile con
connessioni Internet di largo consumo.</p>
<div class="caution" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Caution">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top">
<img alt="[Attenzione]" src="images/caution.png"/>
</td>
<th align="left">Attenzione</th>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
<p>Se si desidera impostare il server di posta per scambiare la posta
direttamente con Internet, si dovrebbe leggere una documentazione più
dettagliata di questo documentazione base.</p>
</td>
</tr>
</table>
</div>
<div class="section">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
<h3 class="title"><a id="_email_basics"/>6.2.1. Nozioni di base sulla posta elettronica</h3>
</div>
</div>
</div>
<p>Un messaggio <a class="ulink" href="https://it.wikipedia.org/wiki/E-mail">email</a> è formato da tre componenti:
la busta del messaggio, l'intestazione del messaggio e il corpo del
messaggio.</p>
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
<p>Le informazioni "To" e "From" nella busta del messaggio vengono usate
dall'<a class="ulink" href="https://it.wikipedia.org/wiki/Simple_Mail_Transfer_Protocol">SMTP</a> per consegnare
l'email. (L'informazione "From" nella busta del messaggio è anche chiamata
<a class="ulink" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Bounce_address">indirizzo di bounce</a>, From_, ecc.)</p>
</li>
<li class="listitem">
<p>Le informazioni "To" e "From" nell'intestazione del messaggio vengono
visualizzate dal <a class="ulink" href="https://it.wikipedia.org/wiki/Client_di_posta">programma di
posta</a>. (Benché nella maggior parte dei casi questi sono identici a
quelli nella busta del messaggio, può non essere sempre così.)</p>
</li>
<li class="listitem">
<p>Il formato dei messaggi di email che copre i dati nell'intestazione e nel
corpo è esteso da <a class="ulink" href="https://it.wikipedia.org/wiki/MIME">MIME
(Multipurpose Internet Mail Extensions)</a> dal semplice testo ASCII ad
altre codifiche di caratteri, oltre ad allegati per audio, video, immagini e
programmi applicativi.</p>
</li>
</ul>
</div>
<p>I <a class="ulink" href="https://it.wikipedia.org/wiki/Client_di_posta">programmi di posta</a> completi basati su
GUI offrono tutte le funzioni seguenti utilizzando una configurazione
intuitiva basata su GUI.</p>
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
<p>Creano e interpretano i dati nell'intestazione e nel corpo del messaggio
usando <a class="ulink" href="https://it.wikipedia.org/wiki/MIME">MIME (Multipurpose
Internet Mail Extensions)</a> per gestire il tipo di dati e la codifica
del contenuto.</p>
</li>
<li class="listitem">
<p>Si autenticano con i server SMTP e IMAP dell'ISP usando la vecchia <a class="ulink" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Basic_access_authentication">autenticazione di accesso di base</a>
o la moderna <a class="ulink" href="https://it.wikipedia.org/wiki/OAuth">OAuth 2.0</a>. (Per <a class="ulink" href="https://it.wikipedia.org/wiki/OAuth">OAuth 2.0</a>, impostarla attraverso le impostazioni
dell'ambiente desktop. Ad esempio "Impostazioni" -> "Account online".) </p>
</li>
<li class="listitem">
<p>Inviano i messaggi al server smarthost SMTP dell'ISP in ascolto per l'arrivo
dei messaggi sulla porta (587).</p>
</li>
<li class="listitem">
<p>Ricevono i messaggi memorizzati sul server dell'ISP dalla porta TLS/IMAP4
(993).</p>
</li>
<li class="listitem">
<p>Possono filtrare la posta in base ai suoi attributi.</p>
</li>
<li class="listitem">
<p>Possono offrire funzionalità aggiuntive: contatti, calendario, attività,
promemoria.</p>
</li>
</ul>
</div>
<div class="table">
<a id="listofmailuseragentmua"/>
<p class="title">
<strong>Tabella 6.2. Elenco di programmi di posta (MUA)</strong>
</p>
<div class="table-contents">
<table class="table" summary="Elenco di programmi di posta (MUA)" border="1">
<colgroup>
<col style="text-align: left"/>
<col style="text-align: left"/>
<col style="text-align: left"/>
<col style="text-align: left"/>
</colgroup>
<thead>
<tr>
<th style="text-align: left"> pacchetto </th>
<th style="text-align: left"> popcon </th>
<th style="text-align: left"> dimensione </th>
<th style="text-align: left"> tipo </th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/evolution">
<code class="literal">evolution</code> </a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=evolution">V:28, I:226</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/e/evolution.html">470</a>
</td>
<td style="text-align: left"> programma per X con interfaccia utente grafica (GNOME3, suite groupware) </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/thunderbird">
<code class="literal">thunderbird</code> </a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=thunderbird">V:56, I:123</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/t/thunderbird.html">193432</a>
</td>
<td style="text-align: left"> programma per X con interfaccia utente grafica (GTK, <a class="ulink" href="https://it.wikipedia.org/wiki/Mozilla_Thunderbird">Mozilla Thunderbird</a>) </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/kmail"> <code class="literal">kmail</code>
</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=kmail">V:31, I:81</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/k/kmail.html">23817</a>
</td>
<td style="text-align: left"> programma per X con interfaccia utente grafica (KDE) </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/mutt"> <code class="literal">mutt</code>
</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=mutt">V:20, I:203</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/m/mutt.html">7104</a>
</td>
<td style="text-align: left"> programma basato su terminale a caratteri probabilmente usato con
<code class="literal">vim</code> </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/mew"> <code class="literal">mew</code>
</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=mew">V:0, I:0</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/m/mew.html">2319</a>
</td>
<td style="text-align: left"> programma basato su terminale a caratteri in <code class="literal">(x)emacs</code> </td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
</div>
<br class="table-break"/>
</div>
<div class="section">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
<h3 class="title"><a id="_modern_mail_service_limitation"/>6.2.2. Limitazioni moderne ai servizi di posta</h3>
</div>
</div>
</div>
<p>Ai servizi di posta moderni vengono applicate alcune restrizioni al fine di
minimizzare l'esposizione ai problemi di spam (posta non desiderata e non
richiesta).</p>
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
<p>Eseguire un server SMTP su una rete di un utente privato per inviare posta
in modo diretto ad host remoti in modo affidabile non è un'ipotesi
realistica.</p>
</li>
<li class="listitem">
<p>Un messaggio di posta può essere rifiutato in modo silenzioso da qualsiasi
host sul percorso verso la destinazione, a meno che non appaia il più
autentico possibile.</p>
</li>
<li class="listitem">
<p>Non è realistico attendersi che un singolo smarthost invii messaggi di
indirizzi di posta di origine non correlati ad host remoti in modo
affidabile.</p>
</li>
</ul>
</div>
<p>Questo perché:</p>
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
<p>Le connessioni alla porta SMTP (25) da host serviti dalla connessione alla
rete Internet per normali consumatori sono bloccate.</p>
</li>
<li class="listitem">
<p>Le connessioni alla porta SMTP (25) verso host serviti dalla connessione
alla rete Internet per normali consumatori sono bloccate.</p>
</li>
<li class="listitem">
<p>I messaggi in uscita da host serviti dalla connessione alla rete Internet
per normali consumatori possono essere inviati solamente attraverso la porta
di invio dei messaggi (587).</p>
</li>
<li class="listitem">
<p><a class="ulink" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-spam_techniques">Tecniche anti-spam</a> come <a class="ulink" href="https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail">DKIM (DomainKeys Identified
Mail)</a> e <a class="ulink" href="https://it.wikipedia.org/wiki/Sender_Policy_Framework">SPF
(Sender_Policy_Framework)</a> e <a class="ulink" href="https://en.wikipedia.org/wiki/DMARC">DMARC (Domain-based Message
Authentication, Reporting and Conformance)</a> sono usate di frequente
per il <a class="ulink" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Email_filtering">filtraggio delle email</a>.</p>
</li>
<li class="listitem">
<p>Il servizio <a class="ulink" href="https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail">DomainKeys Identified
Mail</a> può essere fornito per la propria posta inviata attraverso uno
smarthost.</p>
</li>
<li class="listitem">
<p>Lo smarthost può riscrivere l'indirizzo di posta dell'origine
nell'intestazione del messaggio con l'account di posta dell'utente sullo
smarthost per evitare la falsificazione dell'indirizzo email.</p>
</li>
</ul>
</div>
</div>
<div class="section">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
<h3 class="title"><a id="_historic_mail_service_expectation"/>6.2.3. Attese storiche da un servizio di posta</h3>
</div>
</div>
</div>
<p>Alcuni programmi in Debian si aspettano, come impostazione predefinita o
personalizzata, di accedere al comando <code class="literal">/usr/sbin/sendmail</code>
per inviare email dato che il servizio di posta in un sistema UNIX
storicamente funzionava così:</p>
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
<p>Viene creato un messaggio email come file di testo.</p>
</li>
<li class="listitem">
<p>L'email viene passata al comando <code class="literal">/usr/sbin/sendmail</code>.</p>
</li>
<li class="listitem">
<p>Per un indirizzo di destinazione sullo stesso host il comando
<code class="literal">/usr/sbin/sendmail</code> fa una consegna locale dell'email
aggiungendola in fondo al file <code class="literal">/var/mail/$username</code>.</p>
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
<p>Comandi che si aspettano questa funzionalità:
<code class="literal">apt-listchanges</code>, <code class="literal">cron</code>,
<code class="literal">at</code>, ...</p>
</li>
</ul>
</div>
</li>
<li class="listitem">
<p>Per un indirizzo di destinazione su un host remoto, il comando
<code class="literal">/usr/sbin/sendmail</code> fa un trasferimento remoto usando SMTP
dell'email all'host di destinazione trovato dal record MX del DNS.</p>
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
<p>Comandi che si aspettano questa funzionalità: <code class="literal">popcon</code>,
<code class="literal">reportbug</code>, <code class="literal">bts</code>, ...</p>
</li>
</ul>
</div>
</li>
</ul>
</div>
</div>
<div class="section">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
<h3 class="title"><a id="_mail_transport_agent_mta"/>6.2.4. Agente di trasporto della posta (MTA)</h3>
</div>
</div>
</div>
<p>Debian mobile workstations can be configured just with full featured GUI
based <a class="ulink" href="https://it.wikipedia.org/wiki/Client_di_posta">email clients</a> without <a class="ulink" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Message_transfer_agent">mail transfer agent (MTA)</a> program after
Debian 12 Bookworm. </p>
<p>Debian traditionally installed some MTA program to support programs
expecting the <code class="literal">/usr/sbin/sendmail</code> command. Such MTA on
mobile workstations must cope with <a class="xref" href="ch06.it.html#_modern_mail_service_limitation" title="6.2.2. Limitazioni moderne ai servizi di posta">Sezione 6.2.2, «Limitazioni moderne ai servizi di posta»</a> and <a class="xref" href="ch06.it.html#_historic_mail_service_expectation" title="6.2.3. Attese storiche da un servizio di posta">Sezione 6.2.3, «Attese storiche da un servizio di posta»</a>.</p>
<p>Per le postazioni di lavoro mobile, la scelta tipica per un MTA è
<code class="literal">exim4-daemon-light</code> o <code class="literal">postfix</code> con
selezionata la loro opzione di installazione tipo "Mail inviata via
smarthost; ricevuta con SMTP o fetchmail". Questi sono MTA leggeri che
rispettano "<code class="literal">/etc/aliases</code>".</p>
<div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Tip">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top">
<img alt="[Suggerimento]" src="images/tip.png"/>
</td>
<th align="left">Suggerimento</th>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
<p>Configurare <code class="literal">exim4</code> per inviare la posta Internet usando
smarthost multipli che corrispondono a indirizzi email di origine multipli
non è banale. Se è necessaria questa funzionalità per alcuni programmi,
impostarli per utilizzare <code class="literal">msmtp</code> che è facile da
configurare per indirizzi email di origine multipli. Poi lasciare l'MTA
principale solo per un singolo indirizzo email. </p>
</td>
</tr>
</table>
</div>
<div class="table">
<a id="listofbasicmailttrelatedpackages"/>
<p class="title">
<strong>Tabella 6.3. Elenco di pacchetti base relativi ai server di trasporto della posta</strong>
</p>
<div class="table-contents">
<table class="table" summary="Elenco di pacchetti base relativi ai server di trasporto della posta" border="1">
<colgroup>
<col style="text-align: left"/>
<col style="text-align: left"/>
<col style="text-align: left"/>
<col style="text-align: left"/>
</colgroup>
<thead>
<tr>
<th style="text-align: left"> pacchetto </th>
<th style="text-align: left"> popcon </th>
<th style="text-align: left"> dimensione </th>
<th style="text-align: left"> descrizione </th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/exim4-daemon-light">
<code class="literal">exim4-daemon-light</code> </a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=exim4-daemon-light">V:264, I:278</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/e/exim4-daemon-light.html">1493</a>
</td>
<td style="text-align: left"> agente di trasporto della posta Exim4 (MTA predefinito in Debian) </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/exim4-daemon-heavy">
<code class="literal">exim4-daemon-heavy</code> </a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=exim4-daemon-heavy">V:7, I:7</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/e/exim4-daemon-heavy.html">1651</a>
</td>
<td style="text-align: left"> agente di trasferimento della posta Exim4 (MTA alternativo flessibile) </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/exim4-base">
<code class="literal">exim4-base</code> </a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=exim4-base">V:271, I:286</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/e/exim4-base.html">1667</a>
</td>
<td style="text-align: left"> documentazione (formato testo) e file comuni per Exim4 </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/exim4-doc-html">
<code class="literal">exim4-doc-html</code> </a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=exim4-doc-html">I:1</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/e/exim4-doc-html.html">3748</a>
</td>
<td style="text-align: left"> documentazione per Exim4 (in formato HTML) </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/exim4-doc-info">
<code class="literal">exim4-doc-info</code> </a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=exim4-doc-info">I:1</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/e/exim4-doc-info.html">639</a>
</td>
<td style="text-align: left"> documentazione per Exim4 (in formato info) </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/postfix">
<code class="literal">postfix</code> </a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=postfix">V:141, I:152</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/p/postfix.html">3985</a>
</td>
<td style="text-align: left"> agente di trasferimento della posta Postfix (MTA, alternativa sicura) </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/postfix-doc">
<code class="literal">postfix-doc</code> </a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=postfix-doc">I:8</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/p/postfix-doc.html">4601</a>
</td>
<td style="text-align: left"> documentazione per Postfix (formati HTML e testo) </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/sasl2-bin">
<code class="literal">sasl2-bin</code> </a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=sasl2-bin">V:6, I:16</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/s/sasl2-bin.html">403</a>
</td>
<td style="text-align: left"> implementazione dell'API SASL Cyrus (di supporto a Postfix per SMTP AUTH) </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/cyrus-sasl2-doc">
<code class="literal">cyrus-sasl2-doc</code> </a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=cyrus-sasl2-doc">I:1</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/c/cyrus-sasl2-doc.html">2171</a>
</td>
<td style="text-align: left"> SASL Cyrus - documentazione </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/msmtp"> <code class="literal">msmtp</code>
</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=msmtp">V:6, I:12</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/m/msmtp.html">577</a>
</td>
<td style="text-align: left"> MTA leggero </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/msmtp-mta">
<code class="literal">msmtp-mta</code> </a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=msmtp-mta">V:5, I:6</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/m/msmtp-mta.html">122</a>
</td>
<td style="text-align: left"> MTA leggero (estensione per la compatibilità con sendmail per
<code class="literal">msmtp</code>) </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/esmtp"> <code class="literal">esmtp</code>
</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=esmtp">V:0, I:0</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/e/esmtp.html">129</a>
</td>
<td style="text-align: left"> MTA leggero </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/esmtp-run">
<code class="literal">esmtp-run</code> </a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=esmtp-run">V:0, I:0</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/e/esmtp-run.html">32</a>
</td>
<td style="text-align: left"> MTA leggero (estensione per la compatibilità con sendmail per
<code class="literal">esmtp</code>) </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/nullmailer">
<code class="literal">nullmailer</code> </a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=nullmailer">V:8, I:10</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/n/nullmailer.html">474</a>
</td>
<td style="text-align: left"> MTA ridotto, niente posta locale </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/ssmtp"> <code class="literal">ssmtp</code>
</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=ssmtp">V:6, I:9</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/s/ssmtp.html">2</a>
</td>
<td style="text-align: left"> MTA ridotto, niente posta locale </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/sendmail-bin">
<code class="literal">sendmail-bin</code> </a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=sendmail-bin">V:14, I:14</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/s/sendmail-bin.html">1876</a>
</td>
<td style="text-align: left"> MTA completo (solo se si ha già familiarità con esso) </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/courier-mta">
<code class="literal">courier-mta</code> </a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=courier-mta">V:0, I:0</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/c/courier-mta.html">2390</a>
</td>
<td style="text-align: left"> MTA completo (interfaccia web, ecc.) </td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
</div>
<br class="table-break"/>
<div class="section">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
<h4 class="title"><a id="_the_configuration_of_exim4"/>6.2.4.1. La configurazione di exim4</h4>
</div>
</div>
</div>
<p>Per la posta di Internet attraverso uno smarthost, riconfigurare i pacchetti
<code class="literal">exim4-*</code> nel modo seguente.</p>
<pre class="screen">$ sudo systemctl stop exim4
$ sudo dpkg-reconfigure exim4-config</pre>
<p>Selezionare "posta inviata tramite «uno smarthost», ricevuta via SMTP o
fetchmail" per "Tipo di configurazione del sistema di posta".</p>
<p>Impostare "Mail name del sistema:" al suo valore predefinito come FQDN
(vedere <a class="xref" href="ch05.it.html#_the_hostname_resolution" title="5.1.1. Risoluzione dei nomi di host">Sezione 5.1.1, «Risoluzione dei nomi di host»</a>).</p>
<p>Impostare "indirizzi IP sui quali attendere connessioni SMTP in ingresso:"
al suo valore predefinito "127.0.0.1 ; ::1".</p>
<p>Svuotare il contenuto di "Altre destinazioni per conto delle quali accettare
posta:".</p>
<p>Svuotare il contenuto di "Sistemi per i quali fare il "relay":".</p>
<p>Impostare l'"Indirizzo IP o nome host dello smarthost per la posta in
uscita:" a "smtp.hostname.dom:587".</p>
<p>Selezionare "No" per "Omettere il mail name locale dai messaggi in
uscita?". (Usare invece "<code class="literal">/etc/email-addresses</code>" come in
<a class="xref" href="ch06.it.html#_the_mail_address_configuration" title="6.2.4.3. La configurazione dell'indirizzo di posta">Sezione 6.2.4.3, «La configurazione dell'indirizzo di posta»</a>.)</p>
<p>Rispondere a "Mantenere al minimo il numero di richieste DNS
(Dial-on-Demand)?" in uno dei modi seguenti.</p>
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
<p> "No", se il sistema è connesso ad Internet durante l'avvio. </p>
</li>
<li class="listitem">
<p> "Sì", se il sistema <span class="strong"><strong>non</strong></span> è connesso ad
Internet durante l'avvio. </p>
</li>
</ul>
</div>
<p>Impostare "Modalità di consegna per la posta locale:" a "Formato mbox in
/var/mail/".</p>
<p>Selezionare "Sì" per "Dividere la configurazione in molti piccoli file?:".</p>
<p>Creare voci per la password dello smarthost modificando il file
"<code class="literal">/etc/exim4/passwd.client</code>".</p>
<pre class="screen">$ sudo vim /etc/exim4/passwd.client
...
$ cat /etc/exim4/passwd.client
^smtp.*\.hostname\.dom:username@hostname.dom:password</pre>
<p>Configurare <code class="literal">exim4</code>(8) con
"<code class="literal">QUEUERUNNER='queueonly'</code>",
"<code class="literal">QUEUERUNNER='nodaemon'</code> ecc. in
"<code class="literal">/etc/default/exim4</code>" per minimizzare l'uso delle risorse
di sistema (opzionale).</p>
<p>Avviare <code class="literal">exim4</code> con il comando seguente.</p>
<pre class="screen">$ sudo systemctl start exim4</pre>
<p>Il nome host in "<code class="literal">/etc/exim4/passwd.client</code>" non dovrebbe
essere l'alias. Si può controllare il vero nome host nel modo seguente.</p>
<pre class="screen">$ host smtp.hostname.dom
smtp.hostname.dom is an alias for smtp99.hostname.dom.
smtp99.hostname.dom has address 123.234.123.89</pre>
<p>Per aggirare il problema degli alias, io uso espressioni regolari nel file
"<code class="literal">/etc/exim4/passwd.client</code>" SMTP AUTH probabilmente
funziona anche se il fornitore di servizi Internte sposta l'host a cui punta
l'alias.</p>
<p>Si può aggiornare manualmente la configurazione di <code class="literal">exim4</code>
facendo quanto segue:</p>
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
<p> Aggiornare i file di configurazione di <code class="literal">exim4</code> in
"<code class="literal">/etc/exim4/</code>". </p>
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
<p> Creare "<code class="literal">/etc/exim4/exim4.conf.localmacros</code>" per impostare
le MACRO e modificare
"<code class="literal">/etc/exim4/exim4.conf.template</code>". (Configurazione non
suddivisa.) </p>
</li>
<li class="listitem">
<p> Creare nuovi file o modificare quelli esistenti nelle sottodirectory
"<code class="literal">/etc/exim4/exim4.conf.d</code>". (Configurazione suddivisa.) </p>
</li>
</ul>
</div>
</li>
<li class="listitem">
<p> Eseguire "<code class="literal">systemctl reload exim4</code>". </p>
</li>
</ul>
</div>
<div class="caution" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Caution">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top">
<img alt="[Attenzione]" src="images/caution.png"/>
</td>
<th align="left">Attenzione</th>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
<p>Se si è scelta la ripsosta "No" (risposta predefinita) per la domanda di
debconf "Mantenere al minino il numero di richieste DNS (Dial-on-Demand)?"
ed il sistema <span class="strong"><strong>non</strong></span> è connesso ad Internet,
l'avvio di <code class="literal">exim4</code> può richiedere un tempo molto lungo.</p>
</td>
</tr>
</table>
</div>
<p/>
<p>Leggere la guida ufficiale in
"<code class="literal">/usr/share/doc/exim4-base/README.Debian.gz</code>" e
<code class="literal">update-exim4.conf</code>(8).</p>
<div class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Warning">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top">
<img alt="[Avvertimento]" src="images/warning.png"/>
</td>
<th align="left">Avvertimento</th>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
<p>In base a tutte le considerazioni pratiche, usare <a class="ulink" href="https://it.wikipedia.org/wiki/Simple_Mail_Transfer_Protocol">SMTP</a> con <a class="ulink" href="https://en.wikipedia.org/wiki/STARTTLS">STARTTLS</a> sulla
porta 587 o <a class="ulink" href="https://en.wikipedia.org/wiki/SMTPS">SMTPS</a> SSL (SMTPS) sulla porta 465,
invece del semplice SMTP sulla porta 25.</p>
</td>
</tr>
</table>
</div>
</div>
<div class="section">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
<h4 class="title"><a id="_the_configuration_of_postfix_with_sasl"/>6.2.4.2. La configurazione di Postfix con SASL</h4>
</div>
</div>
</div>
<p>Per la posta Internet via smarthost, si dovrebbe come prima cosa leggere la
<a class="ulink" href="http://www.postfix.org/documentation.html">documentazione di Postfix</a> e le
pagine man principali.</p>
<div class="table">
<a id="listofimportantpstfixmanualpages"/>
<p class="title">
<strong>Tabella 6.4. Elenco delle pagine di manuale di Postfix importanti</strong>
</p>
<div class="table-contents">
<table class="table" summary="Elenco delle pagine di manuale di Postfix importanti" border="1">
<colgroup>
<col style="text-align: left"/>
<col style="text-align: left"/>
</colgroup>
<thead>
<tr>
<th style="text-align: left"> comando </th>
<th style="text-align: left"> funzione </th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: left"><code class="literal">postfix</code>(1) </td>
<td style="text-align: left"> programma di controllo di Postfix </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left"><code class="literal">postconf</code>(1) </td>
<td style="text-align: left"> utilità di configurazione per Postfix </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left"><code class="literal">postconf</code>(5) </td>
<td style="text-align: left"> parametri di configurazione di Postfix </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left"><code class="literal">postmap</code>(1) </td>
<td style="text-align: left"> gestione delle tabelle di consultazione di Postfix </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left"><code class="literal">postalias</code>(1) </td>
<td style="text-align: left"> gestione del database degli alias di Postfix </td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
</div>
<br class="table-break"/>
<p>Si possono (ri)configurare i pacchetti <code class="literal">postfix</code> e
<code class="literal">sasl2-bin</code> nel modo seguente.</p>
<pre class="screen">$ sudo systemctl stop postfix
$ sudo dpkg-reconfigure postfix</pre>
<p>Scegliere "Internet con smarthost".</p>
<p>Impostare "relay host SMTP (vuoto per nessuno):" a
"<code class="literal">[smtp.hostname.dom]:587</code>" e configurarlo nel modo
seguente.</p>
<pre class="screen">$ sudo postconf -e 'smtp_sender_dependent_authentication = yes'
$ sudo postconf -e 'smtp_sasl_auth_enable = yes'
$ sudo postconf -e 'smtp_sasl_password_maps = hash:/etc/postfix/sasl_passwd'
$ sudo postconf -e 'smtp_sasl_type = cyrus'
$ sudo vim /etc/postfix/sasl_passwd</pre>
<p>Creare le voci con le password per lo smarthost.</p>
<pre class="screen">$ cat /etc/postfix/sasl_passwd
[smtp.hostname.dom]:587 username:password
$ sudo postmap hush:/etc/postfix/sasl_passwd</pre>
<p>Avviare <code class="literal">postfix</code> con il comando seguente.</p>
<pre class="screen">$ sudo systemctl start postfix</pre>
<p>In questo caso l'uso di "<code class="literal">[</code>" e "<code class="literal">]</code>" nel
dialogo di <code class="literal">dpkg-reconfigure</code> e in
"<code class="literal">/etc/postfix/sasl_passwd</code>" assocura che non venga
controllato il record MX, ma usato direttamente l'esatto nome host
specificato. Vedere "Abilitare l'autenticazione SASL nel client SMTP di
Postfix" in
"<code class="literal">/usr/share/doc/postfix/html/SASL_README.html</code>".</p>
</div>
<div class="section">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
<h4 class="title"><a id="_the_mail_address_configuration"/>6.2.4.3. La configurazione dell'indirizzo di posta</h4>
</div>
</div>
</div>
<p>Ci sono diversi <a class="ulink" href="https://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-customized-programs#s-mail-transport-agents">file di
configurazione dell'indirizzo di posta per gli strumenti di trasporto della
posta, di consegna e per i programma di posta</a>.</p>
<div class="table">
<a id="listofmailaddresnfigurationfiles"/>
<p class="title">
<strong>Tabella 6.5. Elenco dei file di configurazione correlati all'indirizzo di posta</strong>
</p>
<div class="table-contents">
<table class="table" summary="Elenco dei file di configurazione correlati all'indirizzo di posta" border="1">
<colgroup>
<col style="text-align: left"/>
<col style="text-align: left"/>
<col style="text-align: left"/>
</colgroup>
<thead>
<tr>
<th style="text-align: left"> file </th>
<th style="text-align: left"> funzione </th>
<th style="text-align: left"> applicazione </th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: left"> <code class="literal">/etc/mailname</code> </td>
<td style="text-align: left"> nome host predefinito per la posta (in uscita) </td>
<td style="text-align: left"> specifico di Debian, <code class="literal">mailname</code>(5) </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left"> <code class="literal">/etc/email-addresses</code> </td>
<td style="text-align: left"> sostituzione del home host per la posta in uscita </td>
<td style="text-align: left">specifico di <code class="literal">exim</code>(8),
<code class="literal">exim4-config_files</code>(5) </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left"> <code class="literal">/etc/postfix/generic</code> </td>
<td style="text-align: left"> sostituzione del home host per la posta in uscita </td>
<td style="text-align: left">specifico di <code class="literal">postfix</code>(1), attivato dopo l'esecuzione del
comando <code class="literal">postmap</code>(1) </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left"> <code class="literal">/etc/aliases</code> </td>
<td style="text-align: left"> alias dei nomi degli account per la posta in entrata </td>
<td style="text-align: left"> generale, attivato dopo l'esecuzione del comando
<code class="literal">newaliases</code>(1) </td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
</div>
<br class="table-break"/>
<p>Il <span class="strong"><strong>nomeposta</strong></span> nel file
"<code class="literal">/etc/mailname</code>" è solitamente un nome di dominio
pienamente qualificato (FQDN) che è risolto ad uno degli indirizzi IP
dell'host. Per le postazioni mobili che non hanno un nome host con un
indirizzo IP risolvibile, impostare questo <span class="strong"><strong>nomemail</strong></span> al valore di "<code class="literal">hostname
-f</code>". (Questa è una scelta sicura e funziona sia per
<code class="literal">exim4-*</code> sia per <code class="literal">postfix</code>.)</p>
<div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Tip">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top">
<img alt="[Suggerimento]" src="images/tip.png"/>
</td>
<th align="left">Suggerimento</th>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
<p>Il contenuto di "<code class="literal">/etc/mailname</code>" è usato da molti
programmi non MTA per determinare il loro comportamento predefinito. Per
<code class="literal">mutt</code>, impostare le variabili
"<code class="literal">hostname</code>" e <code class="literal">from</code>" nel file
<code class="literal">~/muttrc</code> per sovrascrivere il valore di <span class="strong"><strong>mailname</strong></span>. Per i programmi nel pacchetto
<code class="literal">devscripts</code>, come <code class="literal">bts</code>(1) e
<code class="literal">dch</code>(1), esportare le variabili d'ambiente
"<code class="literal">$DEBFULLNAME</code>" e "<code class="literal">$DEBEMAIL</code>" per
sovrascriverlo.</p>
</td>
</tr>
</table>
</div>
<div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Tip">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top">
<img alt="[Suggerimento]" src="images/tip.png"/>
</td>
<th align="left">Suggerimento</th>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
<p>Il pacchetto <code class="literal">popularity-contest</code> normalmente invia posta
dall'account di root con FQDN. È necessario impostare
<code class="literal">MAILFROM</code> in
<code class="literal">/etc/popularity-contest.conf</code> come descritto nel file
<code class="literal">/usr/share/popularity-contest/default.conf</code>. In caso
contrario la posta verrà rigettata dal server SMTP dello smarthost. Sebbene
sia una scocciatura, questo approccio è più sicuro della riscrittura
dell'indirizzo sorgente di tutta la posta di root da parte dell'MTA e
dovrebbe essere usato per altri demoni e script cron.</p>
</td>
</tr>
</table>
</div>
<p>Qunado si imposta <span class="strong"><strong>mailname</strong></span> al valore di
"<code class="literal">hostname -f</code>", la modifica dell'indirizzo di posta
d'origine con il MTA può essere fatta nel modo seguente.</p>
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
<p> Usando il file "<code class="literal">/etc/email-addresses</code>" per
<code class="literal">exim4</code>(8), come spiegato in
<code class="literal">exim4-config_files</code>(5). </p>
</li>
<li class="listitem">
<p> Usando il file "<code class="literal">/etc/postfix/generic</code>" per
<code class="literal">postfix</code>(8), come spiegato in
<code class="literal">generic</code>(5). </p>
</li>
</ul>
</div>
<p>Per <code class="literal">postfix</code> sono necessarie, in aggiunta, le azioni
seguenti.</p>
<pre class="screen"># postmap hash:/etc/postfix/generic
# postconf -e 'smtp_generic_maps = hash:/etc/postfix/generic'
# postfix reload</pre>
<p>Si può testare la configurazione dell'indirizzo di posta nel modo seguente.</p>
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
<p>per <code class="literal">exim</code>(8) con le opzioni <code class="literal">-brw, -bf, -bF, -bV,
…</code> </p>
</li>
<li class="listitem">
<p>per <code class="literal">postmap</code>(1) con l'opzione <code class="literal">-q</code>. </p>
</li>
</ul>
</div>
<div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Tip">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top">
<img alt="[Suggerimento]" src="images/tip.png"/>
</td>
<th align="left">Suggerimento</th>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
<p>Exim viene fornito con svariati programmi di utilità, come
<code class="literal">exiqgrep</code>(8) e <code class="literal">exipick</code>(8). Per
conoscere i comandi disponibili vedere "<code class="literal">dpkg -L exim4-base|grep
man8/</code>".</p>
</td>
</tr>
</table>
</div>
</div>
<div class="section">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
<h4 class="title"><a id="_basic_mta_operations"/>6.2.4.4. Operazioni di base degli MTA</h4>
</div>
</div>
</div>
<p>Ci sono svariate operazioni di base degli MTA. Alcune possono essere fatte
usando l'interfaccia di compatibilità con <code class="literal">sendmail</code>(1).</p>
<div class="table">
<a id="listofbasicmtaoperation"/>
<p class="title">
<strong>Tabella 6.6. Elenco di operazioni base degli MTA</strong>
</p>
<div class="table-contents">
<table class="table" summary="Elenco di operazioni base degli MTA" border="1">
<colgroup>
<col style="text-align: left"/>
<col style="text-align: left"/>
<col style="text-align: left"/>
</colgroup>
<thead>
<tr>
<th style="text-align: left"> comando exim </th>
<th style="text-align: left"> comando postfix </th>
<th style="text-align: left"> descrizione </th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: left"> <code class="literal">sendmail</code> </td>
<td style="text-align: left"> <code class="literal">sendmail</code> </td>
<td style="text-align: left"> legge la posta dallo standard input e gestisce la consegna
(<code class="literal">-bm</code>) </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left"> <code class="literal">mailq</code> </td>
<td style="text-align: left"> <code class="literal">mailq</code> </td>
<td style="text-align: left"> elenca la coda della posta con stato e ID dei messaggi in coda
(<code class="literal">-bp</code>) </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left"> <code class="literal">newaliases</code> </td>
<td style="text-align: left"> <code class="literal">newaliases</code> </td>
<td style="text-align: left"> inizializza il database degli alias (<code class="literal">-I</code>) </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left"> <code class="literal">exim4 -q</code> </td>
<td style="text-align: left"> <code class="literal">postqueue -f</code> </td>
<td style="text-align: left"> invia tutta la posta in attesa (<code class="literal">-q</code>) </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left"> <code class="literal">exim4 -qf</code> </td>
<td style="text-align: left"> <code class="literal">postsuper -r ALL deferred; postqueue -f</code> </td>
<td style="text-align: left"> invia tutta la posta </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left"> <code class="literal">exim4 -qff</code> </td>
<td style="text-align: left"> <code class="literal">postsuper -r ALL; postqueue -f</code> </td>
<td style="text-align: left"> invia anche la posta congelata </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left"> <code class="literal">exim4 -Mg id_in_coda</code> </td>
<td style="text-align: left"> <code class="literal">postsuper -h id_in_coda</code> </td>
<td style="text-align: left"> congela un messaggio in base al suo ID nella coda </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left"> <code class="literal">exim4 -Mrm id_in_coda</code> </td>
<td style="text-align: left"> <code class="literal">postsuper -d id_in_coda</code> </td>
<td style="text-align: left"> rimuove un messaggio in base al suo ID nella coda </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left"> N/D </td>
<td style="text-align: left"> <code class="literal">postsuper -d ALL</code> </td>
<td style="text-align: left"> rimuove tutti i messaggi </td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
</div>
<br class="table-break"/>
<div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Tip">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top">
<img alt="[Suggerimento]" src="images/tip.png"/>
</td>
<th align="left">Suggerimento</th>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
<p>Può essere una buona idea far inviare tutta la posta da uno script in
"<code class="literal">/etc/ppp/ip-up.d/*</code>".</p>
</td>
</tr>
</table>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div class="section">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
<h2 class="title"><a id="_the_remote_access_server_and_utilities_ssh"/>6.3. Il server e le utilità per l'accesso remoto (SSH)</h2>
</div>
</div>
</div>
<p><a class="ulink" href="https://it.wikipedia.org/wiki/Secure_Shell">SSH (Secure SHell)</a> è il metodo <span class="strong"><strong>sicuro</strong></span> per connettersi in Internet. Una versione
libera di SSH chiamata <a class="ulink" href="http://www.openssh.org/">OpenSSH</a> è disponibile
nei pacchetti Debian <code class="literal">openssh-client</code> e
<code class="literal">openssh-server</code>.</p>
<p>Per l'utente <code class="literal">ssh</code>(1) funziona come un
<code class="literal">telnet</code>(1) più intelligente e più sicuro. A differenza del
comando <code class="literal">telnet</code>, <code class="literal">ssh</code> non si interrompe
a seguito del carattere di escape di <code class="literal">telnet</code> (impostazione
predefinita iniziale CTRL-]).</p>
<div class="table">
<a id="listofremoteaccerverandutilities"/>
<p class="title">
<strong>Tabella 6.7. Elenco dei server e delle utilità per l'accesso remoto</strong>
</p>
<div class="table-contents">
<table class="table" summary="Elenco dei server e delle utilità per l'accesso remoto" border="1">
<colgroup>
<col style="text-align: left"/>
<col style="text-align: left"/>
<col style="text-align: left"/>
<col style="text-align: left"/>
<col style="text-align: left"/>
</colgroup>
<thead>
<tr>
<th style="text-align: left"> pacchetto </th>
<th style="text-align: left"> popcon </th>
<th style="text-align: left"> dimensione </th>
<th style="text-align: left"> strumento </th>
<th style="text-align: left"> descrizione </th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/openssh-client">
<code class="literal">openssh-client</code> </a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=openssh-client">V:856, I:997</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/o/openssh-client.html">5609</a>
</td>
<td style="text-align: left"><code class="literal">ssh</code>(1) </td>
<td style="text-align: left"> client SSH </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/openssh-server">
<code class="literal">openssh-server</code> </a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=openssh-server">V:740, I:841</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/o/openssh-server.html">1867</a>
</td>
<td style="text-align: left"><code class="literal">sshd</code>(8) </td>
<td style="text-align: left"> server SSH </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/ssh-askpass">
<code class="literal">ssh-askpass</code> </a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=ssh-askpass">V:1, I:28</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/s/ssh-askpass.html">104</a>
</td>
<td style="text-align: left"><code class="literal">ssh-askpass</code>(1) </td>
<td style="text-align: left"> chiede all'utente una passphrase per ssh-add (X semplice) </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/ssh-askpass-gnome">
<code class="literal">ssh-askpass-gnome</code> </a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=ssh-askpass-gnome">V:0, I:4</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/s/ssh-askpass-gnome.html">218</a>
</td>
<td style="text-align: left"><code class="literal">ssh-askpass-gnome</code>(1) </td>
<td style="text-align: left"> chiede all'utente una passphrase per ssh-add (GNOME) </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/ssh-askpass-fullscreen">
<code class="literal">ssh-askpass-fullscreen</code> </a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=ssh-askpass-fullscreen">V:0, I:0</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/s/ssh-askpass-fullscreen.html">48</a>
</td>
<td style="text-align: left"><code class="literal">ssh-askpass-fullscreen</code>(1) </td>
<td style="text-align: left"> chiede all'utente una passphrase per ssh-add (GNOME) con abbellimenti
aggiuntivi </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/shellinabox">
<code class="literal">shellinabox</code> </a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=shellinabox">V:0, I:1</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/s/shellinabox.html">507</a>
</td>
<td style="text-align: left"><code class="literal">shellinaboxd</code>(1) </td>
<td style="text-align: left"> server web per <a class="ulink" href="https://github.com/shellinabox/shellinabox">emulatore di
terminale VT100 accessibile dal browser</a> </td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
</div>
<br class="table-break"/>
<p> Sebbene <code class="literal">shellinabox</code> non sia un programma SSH, è elencato
qui come alternativa interessante per l'accesso remoto a terminale.</p>
<p> Vedere anche <a class="xref" href="ch07.it.html#_x_server_connection" title="7.8. Connessione a server X">Sezione 7.8, «Connessione a server X»</a> per le connessioni a
programmi client X remoti.</p>
<div class="caution" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Caution">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top">
<img alt="[Attenzione]" src="images/caution.png"/>
</td>
<th align="left">Attenzione</th>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
<p>Se il proprio SSH è accessibile da Internet, vedere <a class="xref" href="ch04.it.html#_extra_security_measures_for_the_internet" title="4.6.3. Misure aggiuntive di sicurezza per Internet">Sezione 4.6.3, «Misure aggiuntive di sicurezza per Internet»</a>.</p>
</td>
</tr>
</table>
</div>
<div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Tip">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top">
<img alt="[Suggerimento]" src="images/tip.png"/>
</td>
<th align="left">Suggerimento</th>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
<p>Per permettere al processo della shell remota di sopravvivere
all'interruzione della connessione, usare il programma
<code class="literal">screen</code>(1) (vedere <a class="xref" href="ch09.it.html#_the_screen_program" title="9.1.2. Il programma screen">Sezione 9.1.2, «Il programma screen»</a>).</p>
</td>
</tr>
</table>
</div>
<div class="section">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
<h3 class="title"><a id="_basics_of_ssh"/>6.3.1. Nozioni di base su SSH</h3>
</div>
</div>
</div>
<p>Il demone SSH OpenSSH ha solamente il supporto per il protocollo SSH.</p>
<p>Leggere "<code class="literal">/usr/share/doc/openssh-client/README.Debian.gz</code>",
<code class="literal">ssh</code>(1), <code class="literal">sshd</code>(8),
<code class="literal">ssh-agent</code>(1), and <code class="literal">ssh-keygen</code>(1),
<code class="literal">ssh-add</code>(1) e <code class="literal">ssh-agent</code>(1).</p>
<div class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Warning">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top">
<img alt="[Avvertimento]" src="images/warning.png"/>
</td>
<th align="left">Avvertimento</th>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
<p>Se si desidera eseguire il server OpenSSH, non deve esistere il file
"<code class="literal">/etc/ssh/sshd_not_to_be_run</code>".</p>
<p>Non abilitare l'autenticazione basata su rhost
(<code class="literal">HostbasedAuthentication</code> in
<code class="literal">/etc/ssh/sshd_config</code>). </p>
</td>
</tr>
</table>
</div>
<div class="table">
<a id="listofsshconfigurationfiles"/>
<p class="title">
<strong>Tabella 6.8. Elenco dei file di configurazione per SSH</strong>
</p>
<div class="table-contents">
<table class="table" summary="Elenco dei file di configurazione per SSH" border="1">
<colgroup>
<col style="text-align: left"/>
<col style="text-align: left"/>
</colgroup>
<thead>
<tr>
<th style="text-align: left"> file di configurazione </th>
<th style="text-align: left"> descrizione del file di configurazione </th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: left"> <code class="literal">/etc/ssh/ssh_config</code> </td>
<td style="text-align: left"> impostazioni predefinite per il client SSH, vedere
<code class="literal">ssh_config</code>(5) </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left"> <code class="literal">/etc/ssh/sshd_config</code> </td>
<td style="text-align: left"> impostazioni predefinite per il server SSH, vedere
<code class="literal">ssh_config</code>(5) </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left"> <code class="literal">~/.ssh/authorized_keys</code> </td>
<td style="text-align: left"> chiavi SSH pubbliche predefinite che i client usano per connettersi a questo
account su questo server SSH </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left"> <code class="literal">~/.ssh/id_rsa</code> </td>
<td style="text-align: left"> chiave RSA SSH-2 segreta dell'utente </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left"> <code class="literal">~/.ssh/id_<span class="emphasis"><em>nome-tipo-chiave</em></span></code> </td>
<td style="text-align: left"> chiave SSH-2 segreta <span class="emphasis"><em>nome-tipo-chiave</em></span> come
<code class="literal">ecdsa</code>, <code class="literal">ed25519</code>, ... dell'utente </td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
</div>
<br class="table-break"/>
<p>I comandi seguenti avviano una connessione <code class="literal">ssh</code>(1) da un
client.</p>
<div class="table">
<a id="listofsshclientstartupexamples"/>
<p class="title">
<strong>Tabella 6.9. Elenco di esempi di avvio di client SSH</strong>
</p>
<div class="table-contents">
<table class="table" summary="Elenco di esempi di avvio di client SSH" border="1">
<colgroup>
<col style="text-align: left"/>
<col style="text-align: left"/>
</colgroup>
<thead>
<tr>
<th style="text-align: left"> comando </th>
<th style="text-align: left"> descrizione </th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: left"> <code class="literal">ssh nomeutente@nomehost.dominio.ext</code> </td>
<td style="text-align: left"> connette nella modalità predefinita </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left"> <code class="literal">ssh -v nomeutente@nomehost.dominio.ext</code> </td>
<td style="text-align: left"> connette nella modalità predefinita con messaggi di debug </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left"> <code class="literal">ssh -o PreferredAuthentications=password
nomeutente@nomehost.dominio.ext</code> </td>
<td style="text-align: left"> forza l'uso di password con SSH versione 2 </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left"> <code class="literal">ssh -t nomeutente@nomehost.dominio.ext passwd</code> </td>
<td style="text-align: left"> esegue il programma <code class="literal">passwd</code> per aggiornare la password su
un host remoto </td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
</div>
<br class="table-break"/>
</div>
<div class="section">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
<h3 class="title"><a id="_user_name_on_the_remote_host"/>6.3.2. Nome utente sull'host remoto</h3>
</div>
</div>
</div>
<p>Se si usa lo stesso nome utente sull'host locale e su quello remoto, si può
evitare di digitare "<code class="literal">nomeutente@</code>".</p>
<p>Anche se si usa un nome utente diverso nell'host locale rispetto a quello
remoto, si può evitare di digitare quella parte usando
"<code class="literal">~/.ssh/config</code>". Per il <a class="ulink" href="https://salsa.debian.org/">servizio Debian Salsa</a> con nome account
"<code class="literal">pippo-guest</code>", impostare
"<code class="literal">~/.ssh/config</code>" in modo che contenga quanto segue.</p>
<pre class="screen">Host salsa.debian.org people.debian.org
User foo-guest</pre>
</div>
<div class="section">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
<h3 class="title"><a id="_connecting_without_remote_passwords"/>6.3.3. Connettersi senza password remote</h3>
</div>
</div>
</div>
<p>Si può evitare di doversi ricordare le password per sistemi remoti usando
"<code class="literal">PubkeyAuthentication</code>" (protocollo SSH-2).</p>
<p>Sul sistema remoto impostare in "<code class="literal">/etc/ssh/sshd_config</code>" le
rispettive voci "<code class="literal">PubkeyAuthentication yes</code>".</p>
<p>Generare localmente le chiavi di autenticazione ed installare la chiave
pubblica sul sistema remoto con i comandi seguenti.</p>
<pre class="screen">$ ssh-keygen -t rsa
$ cat .ssh/id_rsa.pub | ssh user1@remote "cat - >>.ssh/authorized_keys"</pre>
<p>Si possono aggiungere opzioni alle voci in
"<code class="literal">~/.ssh/authorized_keys</code>" per limitare gli host e per
eseguire comandi specifici. Vedere "AUTHORIZED_KEYS FILE FORMAT" in
<code class="literal">sshd</code>(8).</p>
</div>
<div class="section">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
<h3 class="title"><a id="_dealing_with_alien_ssh_clients"/>6.3.4. Gestire client SSH estranei</h3>
</div>
</div>
</div>
<p>Sono disponibili alcuni client <a class="ulink" href="https://it.wikipedia.org/wiki/Secure_Shell">SSH</a> liberi per
altre piattaforme.</p>
<div class="table">
<a id="listoffreesshcliorotherplatforms"/>
<p class="title">
<strong>Tabella 6.10. Elenco di client SSH per altre piattaforme</strong>
</p>
<div class="table-contents">
<table class="table" summary="Elenco di client SSH per altre piattaforme" border="1">
<colgroup>
<col style="text-align: left"/>
<col style="text-align: left"/>
</colgroup>
<thead>
<tr>
<th style="text-align: left"> ambiente </th>
<th style="text-align: left"> programma ssh libero </th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: left"> Windows </td>
<td style="text-align: left"> puTTY (<a class="ulink" href="http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/">http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/</a>)
(GPL) </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left"> Windows (cygwin) </td>
<td style="text-align: left"> SSH in cygwin (<a class="ulink" href="http://www.cygwin.com/">http://www.cygwin.com/</a>) (GPL) </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left"> Macintosh Classic </td>
<td style="text-align: left"> macSSH (<a class="ulink" href="http://www.macssh.com/">http://www.macssh.com/</a>)
(GPL) </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left"> Mac OS X </td>
<td style="text-align: left"> OpenSSH; usare <code class="literal">ssh</code> nell'applicazione Terminale (GPL) </td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
</div>
<br class="table-break"/>
</div>
<div class="section">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
<h3 class="title"><a id="_setting_up_ssh_agent"/>6.3.5. Impostare ssh-agent</h3>
</div>
</div>
</div>
<p>È meglio per ragioni di sicurezza proteggere la propria chiave segreta di
autenticazione SSH con una passphrase. Se non è già stata impostata una
passphrase usare "<code class="literal">ssh-keygen -p</code>" per farlo.</p>
<p>Mettere la propria chiav SSH pubblica (ad esempio
"<code class="literal">~/.ssh/id_rsa.pub</code>") in
"<code class="literal">~/.ssh/authorized_keys</code>" su un host remoto usando una
connessione all'host remoto basata su password, come descritto in
precedenza.</p>
<pre class="screen">$ ssh-agent bash
$ ssh-add ~/.ssh/id_rsa
Enter passphrase for /home/<span class="emphasis"><em>username</em></span>/.ssh/id_rsa:
Identity added: /home/<span class="emphasis"><em>username</em></span>/.ssh/id_rsa (/home/<span class="emphasis"><em>username</em></span>/.ssh/id_rsa)</pre>
<p>Per il comando successivo non sarà più necessaria da questo momento la
password remota.</p>
<pre class="screen">$ scp foo <span class="emphasis"><em>username</em></span>@remote.host:foo</pre>
<p>Premere ~D per terminare la sessione ssh-agent.</p>
<p>Per il server X, il normale script di avvio Debian esegue
<code class="literal">ssh-agent</code> come processo genitore. Perciò è necessario
eseguire <code class="literal">ssh-add</code> una volta sola. Per ulteriori
informazioni, leggere <code class="literal">ssh-agent</code>(1) e
<code class="literal">ssh-add</code>(1).</p>
</div>
<div class="section">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
<h3 class="title"><a id="_sending_a_mail_from_a_remote_host"/>6.3.6. Inviare un messaggio di posta da un host remoto</h3>
</div>
</div>
</div>
<p>Se si ha un account di shell SSH su un server con impostazioni DNS
appropriate, si può inviare un messaggio di posta generato sulla propria
postazione di lavoro come email genuinamente inviata dal server remoto.</p>
<pre class="screen">$ ssh username@example.org /usr/sbin/sendmail -bm -ti -f "username@example.org" < mail_data.txt</pre>
</div>
<div class="section">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
<h3 class="title"><a id="_port_forwarding_for_smtp_pop3_tunneling"/>6.3.7. Forwarding della porta per tunnel SMTP/POP3</h3>
</div>
</div>
</div>
<p>Per stabilire una pipe per connettersi alla porta 25 del
<code class="literal">server-remoto</code> dalla porta 4025 dell'<code class="literal">host
locale</code> e alla porta 110 del <code class="literal">server-remoto</code> dalla
porta 4110 dell'<code class="literal">host locale</code> attraverso
<code class="literal">ssh</code>, eseguire sull'host locale il comando seguente.</p>
<pre class="screen"># ssh -q -L 4025:remote-server:25 4110:remote-server:110 username@remote-server</pre>
<p>Questo è un metodo sicuro di creare connessioni a server SMTP/POP3 in
Internet. Impostare nel file "<code class="literal">/etc/ssh/sshd_config</code>"
dell'host remoto la voce "<code class="literal">AllowTcpForwarding</code>" a
"<code class="literal">yes</code>".</p>
</div>
<div class="section">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
<h3 class="title"><a id="_how_to_shutdown_the_remote_system_on_ssh"/>6.3.8. Spegnere il sistema remoto su SSH</h3>
</div>
</div>
</div>
<p>È necessario proteggere il processo che esegue "<code class="literal">shutdown -h
now</code>" (vedere <a class="xref" href="ch01.it.html#_how_to_shutdown_the_system" title="1.1.8. Come spegnere il sistema">Sezione 1.1.8, «Come spegnere il sistema»</a>) dalla
terminazione di SSH usando il comando <code class="literal">at</code>(1) (vedere <a class="xref" href="ch09.it.html#_scheduling_tasks_once" title="9.4.13. Pianificare compiti da eseguire una volta sola">Sezione 9.4.13, «Pianificare compiti da eseguire una volta sola»</a>) nel modo seguente.</p>
<pre class="screen"># echo "shutdown -h now" | at now</pre>
<p>Eseguire "<code class="literal">shutdown -h now</code>" in una sessione
<code class="literal">screen</code>(1) (vedere <a class="xref" href="ch09.it.html#_the_screen_program" title="9.1.2. Il programma screen">Sezione 9.1.2, «Il programma screen»</a>)
è un altro modo di ottenere lo stesso risultato.</p>
</div>
<div class="section">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
<h3 class="title"><a id="_troubleshooting_ssh"/>6.3.9. Risolvere il problemi con SSH</h3>
</div>
</div>
</div>
<p>Se si hanno problemi, controllare i permessi dei file di configurazione ed
eseguire <code class="literal">ssh</code> con l'opzione "<code class="literal">-v</code>".</p>
<p>Se si è root e si hanno problemi con un firewall usare l'opzione
"<code class="literal">-p</code>"; questo evita l'uso delle porte 1 - 1023 del server.</p>
<p>Se le connessioni <code class="literal">ssh</code> ad un sito remoto smettono di
funzionare improvvisamente, potrebbe essere a causa di modifiche fatte
dall'amministratore di sistema, molto probabilmente cambiamenti in
"<code class="literal">host-key</code>" durante l'amministrazione del sistema. Dopo
essersi accertati che questa sia davvero la causa e che nessuna stia
cercando di falsificare l'host remoto con qualche trucchetto, si può
riottenere una connessione rimuovendo la voce "<code class="literal">host-key</code>"
dal file "<code class="literal">~/.ssh/known_hosts</code>" sull'host locale.</p>
</div>
</div>
<div class="section">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
<h2 class="title"><a id="_the_print_server_and_utilities"/>6.4. Server ed utilità per la stampa</h2>
</div>
</div>
</div>
<p>Nei vecchi sistemi in stile Unix, il <a class="ulink" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Line_Printer_Daemon_protocol">demone
di stampa in linea (lpd)</a> BSD era lo standard e il formato di stampa
standard del software libero classico era <a class="ulink" href="https://it.wikipedia.org/wiki/PostScript">PostScript (PS)</a>. Un sistema di filtri veniva
usato insieme a <a class="ulink" href="https://it.wikipedia.org/wiki/Ghostscript">Ghostscript</a> per
permettere la stampa su stampanti non-PostScript. Vedere <a class="xref" href="ch11.it.html#_ghostscript" title="11.4.1. Ghostscript">Sezione 11.4.1, «Ghostscript»</a>.</p>
<p>Nei sistemi Debian moderni, <a class="ulink" href="https://it.wikipedia.org/wiki/Common_Unix_Printing_System">Common
UNIX Printing System</a> (CUPS) è lo standard di fatto e il formato
standard per la stampa nel software libero moderno è <a class="ulink" href="https://it.wikipedia.org/wiki/Portable_Document_Format">Portable Document Format (PDF)</a>.</p>
<p>CUPS usa il protocollo <a class="ulink" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Printing_Protocol">IPP (Internet
Printing Protocol)</a>. IPP è ora supportato da altri sistemi operativi
come Windows XP e Mac OS X ed è diventato il nuovo standard di fatto
multipiattaforma per la stampa da remoto con capacità di comunicazione
bidirezionale.</p>
<p>Grazie alla funzionalità di auto-conversione in base al formato dei file del
sistema CUPS, il semplice passaggio di qualsiasi tipo di dati al comando
<code class="literal">lpr</code> dovrebbe generare l'output di stampa atteso. (In
CUPS, il comando <code class="literal">lpr</code> può essere abilitato installando il
pacchetto <code class="literal">cups-bsd</code>.)</p>
<p>Il sistema Debian ha alcuni pacchetti degni di nota per ciò che riguarda i
server e le utilità di stampa</p>
<div class="table">
<a id="listofprintserversandutilities"/>
<p class="title">
<strong>Tabella 6.11. Elenco di server e utilità di stampa</strong>
</p>
<div class="table-contents">
<table class="table" summary="Elenco di server e utilità di stampa" border="1">
<colgroup>
<col style="text-align: left"/>
<col style="text-align: left"/>
<col style="text-align: left"/>
<col style="text-align: left"/>
<col style="text-align: left"/>
</colgroup>
<thead>
<tr>
<th style="text-align: left"> pacchetto </th>
<th style="text-align: left"> popcon </th>
<th style="text-align: left"> dimensione </th>
<th style="text-align: left"> porta </th>
<th style="text-align: left"> descrizione </th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/lpr"> <code class="literal">lpr</code>
</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=lpr">V:3, I:3</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/l/lpr.html">367</a>
</td>
<td style="text-align: left"> printer (515) </td>
<td style="text-align: left"> lpr/lpd BSD (<a class="ulink" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Line_Printer_Daemon_protocol">Line printer daemon</a>,
demone di stampa in linea) </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/lprng"> <code class="literal">lprng</code>
</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=lprng">V:0, I:1</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/l/lprng.html">3060</a>
</td>
<td style="text-align: left"> " " </td>
<td style="text-align: left"> " " (Migliorato) </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/cups"> <code class="literal">cups</code>
</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=cups">V:116, I:406</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/c/cups.html">1027</a>
</td>
<td style="text-align: left"> IPP (631) </td>
<td style="text-align: left"> server CUPS di stampa Internet </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/cups-client">
<code class="literal">cups-client</code> </a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=cups-client">V:134, I:436</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/c/cups-client.html">388</a>
</td>
<td style="text-align: left"> " " </td>
<td style="text-align: left"><a class="ulink" href="https://en.wikipedia.org/wiki/System_V_printing_system">comandi System V per la stampa</a>
con CUPS: <code class="literal">lp</code>(1), <code class="literal">lpstat</code>(1),
<code class="literal">lpoptions</code>(1), <code class="literal">cancel</code>(1),
<code class="literal">lpmove</code>(8), <code class="literal">lpinfo</code>(8),
<code class="literal">lpadmin</code>(8), … </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/cups-bsd">
<code class="literal">cups-bsd</code> </a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=cups-bsd">V:31, I:249</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/c/cups-bsd.html">122</a>
</td>
<td style="text-align: left"> " " </td>
<td style="text-align: left"><a class="ulink" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Line_Printer_Daemon_protocol">comandi BSD per la stampa</a> con
CUPS: <code class="literal">lpr</code>(1), <code class="literal">lpq</code>(1),
<code class="literal">lprm</code>(1), <code class="literal">lpc</code>(8) </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/printer-driver-gutenprint">
<code class="literal">printer-driver-gutenprint</code> </a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=printer-driver-gutenprint">V:33, I:178</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/p/printer-driver-gutenprint.html">1219</a>
</td>
<td style="text-align: left"> Non applicabile </td>
<td style="text-align: left"> driver di stampa per CUPS </td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
</div>
<br class="table-break"/>
<div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Tip">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top">
<img alt="[Suggerimento]" src="images/tip.png"/>
</td>
<th align="left">Suggerimento</th>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
<p>Si può configurare il sistema CUPS indirizzando il proprio browser web
all'indirizzo "<a class="ulink" href="http://localhost:631/">http://localhost:631/</a>".</p>
</td>
</tr>
</table>
</div>
</div>
<div class="section">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
<h2 class="title"><a id="_other_network_application_servers"/>6.5. Altri server di rete</h2>
</div>
</div>
</div>
<p>Ecco un elenco di altri server applicativi di rete.</p>
<div class="table">
<a id="listofothernetwoplicationservers"/>
<p class="title">
<strong>Tabella 6.12. Elenco di altri server applicativi di rete</strong>
</p>
<div class="table-contents">
<table class="table" summary="Elenco di altri server applicativi di rete" border="1">
<colgroup>
<col style="text-align: left"/>
<col style="text-align: left"/>
<col style="text-align: left"/>
<col style="text-align: left"/>
<col style="text-align: left"/>
</colgroup>
<thead>
<tr>
<th style="text-align: left"> pacchetto </th>
<th style="text-align: left"> popcon </th>
<th style="text-align: left"> dimensione </th>
<th style="text-align: left"> protocollo </th>
<th style="text-align: left"> descrizione </th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/telnetd">
<code class="literal">telnetd</code> </a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=telnetd">V:0, I:2</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/t/telnetd.html">53</a>
</td>
<td style="text-align: left"> <a class="ulink" href="https://it.wikipedia.org/wiki/Telnet">TELNET</a> </td>
<td style="text-align: left"> server TELNET </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/telnetd-ssl">
<code class="literal">telnetd-ssl</code> </a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=telnetd-ssl">V:0, I:0</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/t/telnetd-ssl.html">170</a>
</td>
<td style="text-align: left"> " " </td>
<td style="text-align: left"> " " (supporto SSL) </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/nfs-kernel-server">
<code class="literal">nfs-kernel-server</code> </a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=nfs-kernel-server">V:48, I:71</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/n/nfs-kernel-server.html">611</a>
</td>
<td style="text-align: left"> <a class="ulink" href="https://it.wikipedia.org/wiki/Network_File_System">NFS</a> </td>
<td style="text-align: left"> condivisione di file Unix </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/samba"> <code class="literal">samba</code>
</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=samba">V:109, I:144</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/s/samba.html">3933</a>
</td>
<td style="text-align: left"> <a class="ulink" href="https://it.wikipedia.org/wiki/Server_message_block">SMB</a> </td>
<td style="text-align: left"> condivisione di file e stampanti Windows </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/netatalk">
<code class="literal">netatalk</code> </a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=netatalk">V:1, I:2</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/n/netatalk.html">2000</a>
</td>
<td style="text-align: left"> <a class="ulink" href="https://it.wikipedia.org/wiki/AppleTalk">ATP</a> </td>
<td style="text-align: left"> condivisione di file e stampanti Apple/Mac (AppleTalk) </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/proftpd-basic">
<code class="literal">proftpd-basic</code> </a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=proftpd-basic">V:13, I:23</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/p/proftpd-basic.html">451</a>
</td>
<td style="text-align: left"> <a class="ulink" href="https://it.wikipedia.org/wiki/File_Transfer_Protocol">FTP</a> </td>
<td style="text-align: left"> scaricamento generico di file </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/apache2">
<code class="literal">apache2</code> </a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=apache2">V:236, I:292</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/a/apache2.html">565</a>
</td>
<td style="text-align: left"> <a class="ulink" href="https://it.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol">HTTP</a> </td>
<td style="text-align: left"> server web generico </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/squid"> <code class="literal">squid</code>
</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=squid">V:11, I:12</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/s/squid.html">9223</a>
</td>
<td style="text-align: left"> " " </td>
<td style="text-align: left"> <a class="ulink" href="https://it.wikipedia.org/wiki/Proxy">server proxy</a> web generico </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/squid3">
<code class="literal">squid3</code> </a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=squid3">V:2, I:6</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/s/squid3.html">240</a>
</td>
<td style="text-align: left"> " " </td>
<td style="text-align: left"> " " </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/bind9"> <code class="literal">bind9</code>
</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=bind9">V:48, I:57</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/b/bind9.html">1128</a>
</td>
<td style="text-align: left"> <a class="ulink" href="https://it.wikipedia.org/wiki/Domain_Name_System">DNS</a> </td>
<td style="text-align: left"> indirizzo IP per altri host </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/isc-dhcp-server">
<code class="literal">isc-dhcp-server</code> </a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=isc-dhcp-server">V:21, I:45</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/i/isc-dhcp-server.html">6061</a>
</td>
<td style="text-align: left"> <a class="ulink" href="https://it.wikipedia.org/wiki/Dynamic_Host_Configuration_Protocol">DHCP</a> </td>
<td style="text-align: left"> indirizzo IP per il client stesso </td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
</div>
<br class="table-break"/>
<p>CIFS (Common Internet File System Protocol) è lo stesso protocollo di <a class="ulink" href="https://it.wikipedia.org/wiki/Server_message_block">SMB (Server Message Block)</a> ed è
ampiamente usato da Microsoft Windows.</p>
<div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Tip">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top">
<img alt="[Suggerimento]" src="images/tip.png"/>
</td>
<th align="left">Suggerimento</th>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
<p>Vedere <a class="xref" href="ch04.it.html#_the_modern_centralized_system_management" title="4.5.2. La moderna gestione centralizzata del sistema">Sezione 4.5.2, «La moderna gestione centralizzata del sistema»</a> per
l'integrazione di sistemi server.</p>
</td>
</tr>
</table>
</div>
<div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Tip">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top">
<img alt="[Suggerimento]" src="images/tip.png"/>
</td>
<th align="left">Suggerimento</th>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
<p>La risoluzione del nome di host è solitamente fornita dal server <a class="ulink" href="https://it.wikipedia.org/wiki/Domain_Name_System">DNS</a>. Per l'indirizzo IP dell'host assegnato
dinamicamente da <a class="ulink" href="https://it.wikipedia.org/wiki/Dynamic_Host_Configuration_Protocol">DHCP</a>, può essere impostato un
<a class="ulink" href="https://it.wikipedia.org/wiki/Dynamic_DNS">DNS dinamico</a> per la risoluzione del nome
host, usando <code class="literal">bind9</code> e <code class="literal">isc-dhcp-server</code>
come descritto nella <a class="ulink" href="http://wiki.debian.org/DDNS">pagina del Wiki
Debian sui DDNS</a>.</p>
</td>
</tr>
</table>
</div>
<div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Tip">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top">
<img alt="[Suggerimento]" src="images/tip.png"/>
</td>
<th align="left">Suggerimento</th>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
<p>L'uso di server proxy come <code class="literal">squid</code> è molti più efficiente
per risparmiare banda rispetto all'uso di server mirror locali con il
completo contenuto dell'archivio Debian.</p>
</td>
</tr>
</table>
</div>
</div>
<div class="section">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
<h2 class="title"><a id="_other_network_application_clients"/>6.6. Altri client di rete</h2>
</div>
</div>
</div>
<p>Ecco un elenco di altri client applicativi di rete.</p>
<div class="table">
<a id="listofnetworkapplicationclients"/>
<p class="title">
<strong>Tabella 6.13. Elenco di altri client applicativi di rete</strong>
</p>
<div class="table-contents">
<table class="table" summary="Elenco di altri client applicativi di rete" border="1">
<colgroup>
<col style="text-align: left"/>
<col style="text-align: left"/>
<col style="text-align: left"/>
<col style="text-align: left"/>
<col style="text-align: left"/>
</colgroup>
<thead>
<tr>
<th style="text-align: left"> pacchetto </th>
<th style="text-align: left"> popcon </th>
<th style="text-align: left"> dimensione </th>
<th style="text-align: left"> protocollo </th>
<th style="text-align: left"> descrizione </th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/netcat">
<code class="literal">netcat</code> </a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=netcat">I:37</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/n/netcat.html">16</a>
</td>
<td style="text-align: left"> <a class="ulink" href="https://it.wikipedia.org/wiki/TCP/IP">TCP/IP</a> </td>
<td style="text-align: left"> coltellino svizzero TCP/IP </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/openssl">
<code class="literal">openssl</code> </a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=openssl">V:841, I:995</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/o/openssl.html">2269</a>
</td>
<td style="text-align: left"> <a class="ulink" href="https://it.wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security">SSL</a> </td>
<td style="text-align: left"> eseguibile SSL (Secure Socket Layer) e strumenti crittografici relativi </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/stunnel4">
<code class="literal">stunnel4</code> </a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=stunnel4">V:7, I:14</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/s/stunnel4.html">530</a>
</td>
<td style="text-align: left"> " " </td>
<td style="text-align: left"> wrapper SSL universale </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/telnet">
<code class="literal">telnet</code> </a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=telnet">V:52, I:861</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/t/telnet.html">53</a>
</td>
<td style="text-align: left"> <a class="ulink" href="https://it.wikipedia.org/wiki/Telnet">TELNET</a> </td>
<td style="text-align: left"> client TELNET </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/telnet-ssl">
<code class="literal">telnet-ssl</code> </a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=telnet-ssl">V:0, I:3</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/t/telnet-ssl.html">207</a>
</td>
<td style="text-align: left"> " " </td>
<td style="text-align: left"> " " (supporto SSL) </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/nfs-common">
<code class="literal">nfs-common</code> </a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=nfs-common">V:165, I:272</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/n/nfs-common.html">1111</a>
</td>
<td style="text-align: left"> <a class="ulink" href="https://it.wikipedia.org/wiki/Network_File_System">NFS</a> </td>
<td style="text-align: left"> condivisione di file Unix </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/smbclient">
<code class="literal">smbclient</code> </a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=smbclient">V:20, I:195</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/s/smbclient.html">1975</a>
</td>
<td style="text-align: left"> <a class="ulink" href="https://it.wikipedia.org/wiki/Server_message_block">SMB</a> </td>
<td style="text-align: left"> client per condivisione di file e stampanti MS Windows </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/cifs-utils">
<code class="literal">cifs-utils</code> </a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=cifs-utils">V:30, I:123</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/c/cifs-utils.html">317</a>
</td>
<td style="text-align: left"> " " </td>
<td style="text-align: left"> comandi mount e umount per file MS Windows remoti </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/ftp"> <code class="literal">ftp</code>
</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=ftp">V:11, I:177</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/f/ftp.html">55</a>
</td>
<td style="text-align: left"> <a class="ulink" href="https://it.wikipedia.org/wiki/File_Transfer_Protocol">FTP</a> </td>
<td style="text-align: left"> client FTP </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/lftp"> <code class="literal">lftp</code>
</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=lftp">V:5, I:35</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/l/lftp.html">2361</a>
</td>
<td style="text-align: left"> " " </td>
<td style="text-align: left"> " " </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/ncftp"> <code class="literal">ncftp</code>
</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=ncftp">V:2, I:18</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/n/ncftp.html">1389</a>
</td>
<td style="text-align: left"> " " </td>
<td style="text-align: left"> client FTP a tutto schermo </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/wget"> <code class="literal">wget</code>
</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=wget">V:222, I:983</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/w/wget.html">3605</a>
</td>
<td style="text-align: left"><a class="ulink" href="https://it.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol">HTTP</a> e <a class="ulink" href="https://it.wikipedia.org/wiki/File_Transfer_Protocol">FTP</a> </td>
<td style="text-align: left"> scaricatore per web </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/curl"> <code class="literal">curl</code>
</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=curl">V:156, I:601</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/c/curl.html">476</a>
</td>
<td style="text-align: left"> " " </td>
<td style="text-align: left"> " " </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/axel"> <code class="literal">axel</code>
</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=axel">V:0, I:4</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/a/axel.html">201</a>
</td>
<td style="text-align: left"> " " </td>
<td style="text-align: left"> scaricatore accelerato </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/aria2"> <code class="literal">aria2</code>
</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=aria2">V:2, I:19</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/a/aria2.html">1857</a>
</td>
<td style="text-align: left"> " " </td>
<td style="text-align: left"> scaricatore accelerato con gestione di <a class="ulink" href="https://en.wikipedia.org/wiki/BitTorrent_(protocol)">BitTorrent</a> e <a class="ulink" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Metalink">Metalink</a> </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/bind9-host">
<code class="literal">bind9-host</code> </a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=bind9-host">V:126, I:943</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/b/bind9-host.html">381</a>
</td>
<td style="text-align: left"> <a class="ulink" href="https://it.wikipedia.org/wiki/Domain_Name_System">DNS</a> </td>
<td style="text-align: left"><code class="literal">host</code>(1) da bind9, "<code class="literal">Priorità: standard</code>" </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/dnsutils">
<code class="literal">dnsutils</code> </a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=dnsutils">V:26, I:369</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/d/dnsutils.html">260</a>
</td>
<td style="text-align: left"> " " </td>
<td style="text-align: left"><code class="literal">dig</code>(1) da bind, "<code class="literal">Priorità: standard</code>" </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/isc-dhcp-client">
<code class="literal">isc-dhcp-client</code> </a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=isc-dhcp-client">V:218, I:981</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/i/isc-dhcp-client.html">2857</a>
</td>
<td style="text-align: left"> <a class="ulink" href="https://it.wikipedia.org/wiki/Dynamic_Host_Configuration_Protocol">DHCP</a> </td>
<td style="text-align: left"> ottiene indirizzo IP </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.debian.org/sid/ldap-utils">
<code class="literal">ldap-utils</code> </a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://qa.debian.org/popcon-graph.php?packages=ldap-utils">V:13, I:71</a>
</td>
<td style="text-align: left">
<a class="ulink" href="http://packages.qa.debian.org/l/ldap-utils.html">762</a>
</td>
<td style="text-align: left"> <a class="ulink" href="https://it.wikipedia.org/wiki/Lightweight_Directory_Access_Protocol">LDAP</a> </td>
<td style="text-align: left"> ottiene dati da server LDAP </td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
</div>
<br class="table-break"/>
</div>
<div class="section">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
<h2 class="title"><a id="_the_diagnosis_of_the_system_daemons"/>6.7. Diagnosi dei demoni di sistema</h2>
</div>
</div>
</div>
<p>Il programma <code class="literal">telnet</code> permette la connessione manuale ai
demoni di sistema e la loro diagnosi.</p>
<p>Per testare il semplice servizio <a class="ulink" href="https://it.wikipedia.org/wiki/Post_Office_Protocol">POP3</a> provare il
comando seguente.</p>
<pre class="screen">$ telnet mail.ispname.net pop3</pre>
<p>Per testare il servizio <a class="ulink" href="https://it.wikipedia.org/wiki/Post_Office_Protocol">POP3</a> con <a class="ulink" href="https://it.wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security">TLS</a>/SSL abilitato di alcuni fornitori di servizi
Internet, è necessario un client <code class="literal">telnet</code> con TLS/SSL
abilitato fornito dal pacchdetto <code class="literal">telnet-ssl</code> o
<code class="literal">openssl</code>.</p>
<pre class="screen">$ telnet -z ssl pop.gmail.com 995</pre>
<pre class="screen">$ openssl s_client -connect pop.gmail.com:995</pre>
<p>Le seguenti <a class="ulink" href="http://www.ietf.org/rfc.html">RFC</a> forniscono le conoscenze
necessarie per ciascun demone di sistema.</p>
<div class="table">
<a id="listofpopularrfcs"/>
<p class="title">
<strong>Tabella 6.14. Elenco di RFC popolari</strong>
</p>
<div class="table-contents">
<table class="table" summary="Elenco di RFC popolari" border="1">
<colgroup>
<col style="text-align: left"/>
<col style="text-align: left"/>
</colgroup>
<thead>
<tr>
<th style="text-align: left"> RFC </th>
<th style="text-align: left"> descrizione </th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: left"><a class="ulink" href="http://tools.ietf.org/html/rfc1939">rfc1939</a> e <a class="ulink" href="http://tools.ietf.org/html/rfc2449">rfc2449</a> </td>
<td style="text-align: left">servzio <a class="ulink" href="https://it.wikipedia.org/wiki/Post_Office_Protocol">POP3</a> </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left"> <a class="ulink" href="http://tools.ietf.org/html/rfc3501">rfc3501</a> </td>
<td style="text-align: left">servizio <a class="ulink" href="https://it.wikipedia.org/wiki/Internet_Message_Access_Protocol">IMAP4</a> </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left"><a class="ulink" href="http://tools.ietf.org/html/rfc2821">rfc2821</a> (<a class="ulink" href="http://tools.ietf.org/html/rfc821">rfc821</a>) </td>
<td style="text-align: left">servizio <a class="ulink" href="https://it.wikipedia.org/wiki/Simple_Mail_Transfer_Protocol">SMTP</a> </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left"><a class="ulink" href="http://tools.ietf.org/html/rfc2822">rfc2822</a> (<a class="ulink" href="http://tools.ietf.org/html/rfc822">rfc822</a>) </td>
<td style="text-align: left"> formato file di posta </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left"> <a class="ulink" href="http://tools.ietf.org/html/rfc2045">rfc2045</a> </td>
<td style="text-align: left"> <a class="ulink" href="https://it.wikipedia.org/wiki/MIME">MIME (Multipurpose Internet
Mail Extensions)</a> </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left"> <a class="ulink" href="http://tools.ietf.org/html/rfc819">rfc819</a> </td>
<td style="text-align: left">servizio <a class="ulink" href="https://it.wikipedia.org/wiki/Domain_Name_System">DNS</a> </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left"> <a class="ulink" href="http://tools.ietf.org/html/rfc2616">rfc2616</a> </td>
<td style="text-align: left">servizio <a class="ulink" href="https://it.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol">HTTP</a> </td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left"> <a class="ulink" href="http://tools.ietf.org/html/rfc2396">rfc2396</a> </td>
<td style="text-align: left">definizione di <a class="ulink" href="https://it.wikipedia.org/wiki/Uniform_Resource_Identifier">URI</a> </td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
</div>
<br class="table-break"/>
<p>L'uso delle porte è descritto in "<code class="literal">/etc/services</code>".</p>
</div>
</div>
<div class="navfooter">
<hr/>
<table width="100%" summary="Navigation footer">
<tr>
<td align="left"><a accesskey="p" href="ch05.it.html"><img src="images/prev.png" alt="Indietro"/></a> </td>
<td align="center"> </td>
<td align="right"> <a accesskey="n" href="ch07.it.html"><img src="images/next.png" alt="Avanti"/></a></td>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">Capitolo 5. Impostazione della rete </td>
<td align="center">
<a accesskey="h" href="index.it.html">
<img src="images/home.png" alt="Partenza"/>
</a>
</td>
<td align="right" valign="top"> Capitolo 7. Sistema GUI</td>
</tr>
</table>
</div>
</body>
</html>